Hieronder staat de songtekst van het nummer Matchbox , artiest - Matchbox met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matchbox
It’s amazing
How you make your face just like a wall
How you take your heart and turn it off
How I turn my head and lose it all
It’s unnerving
How just one move puts me by myself
There you go just trusting someone else
Now I know I put us both through hell
I’m not saying there wasn’t nothing wrong
I just didn’t think you’d ever get tired of me
I’m now saying we ever had the right to hold on
I just didn’t wanna let it get away from me
But if that’s how it’s gonna leave
Straight out from underneath
Then we’ll see who’s sorry now
If that’s how it’s gonna stand, when
You know you’ve been depending on
The one you’re leaving now
The one you’re leaving out
It’s aggravating
How you threw me on and you tore me out
How your good intentions turn to doubt
The way you needed time to sort it out
I’m not saying there wasn’t nothing wrong
I just didn’t think you’d ever get tired of me
I’m now saying we ever had the right to hold on
I just didn’t wanna let it get away from me
But if that’s how it’s gonna leave
Straight out from underneath
Then we’ll see who’s sorry now
If that’s how it’s gonna stand, when
You know you’ve been depending on
The one you’re leaving now
The one you’re leaving out
The one you’re leaving now
The one you’re leaving out
I’m not saying there wasn’t nothing wrong
I just didn’t think you’d ever get tired of me
But if that’s how it’s gonna leave
Straight out from underneath
Then we’ll see who’s sorry now
If that’s how it’s gonna stand, when
You know you’ve been depending on
The one you’re leaving now
The one you’re leaving out
Tell me is that how it’s going to end
When you know you’ve been depending on
The one you’re leaving now
And the one you’re leaving out
The one you’re leaving now
The one you’re leaving out
Het is geweldig
Hoe je je gezicht net als een muur maakt
Hoe je je hart uitschakelt en uitschakelt
Hoe ik mijn hoofd draai en alles kwijtraak
Het is zenuwslopend
Hoe slechts één beweging me alleen maakt
Alsjeblieft, gewoon iemand anders vertrouwen
Nu weet ik dat ik ons allebei door een hel heb gejaagd
Ik zeg niet dat er niets aan de hand was
Ik dacht gewoon niet dat je ooit genoeg van me zou krijgen
Ik zeg nu dat we ooit het recht hadden om vast te houden
Ik wilde het gewoon niet van me af laten gaan
Maar als het zo gaat,
Rechtstreeks van onderaf
Dan zullen we zien wie er nu spijt heeft
Als het zo blijft, wanneer?
Je weet dat je afhankelijk bent geweest van
Degene die je nu verlaat
Degene die je weglaat
Het is verergerend
Hoe je me opwierp en me eruit scheurde
Hoe je goede bedoelingen in twijfel veranderen?
De manier waarop je tijd nodig had om het op te lossen
Ik zeg niet dat er niets aan de hand was
Ik dacht gewoon niet dat je ooit genoeg van me zou krijgen
Ik zeg nu dat we ooit het recht hadden om vast te houden
Ik wilde het gewoon niet van me af laten gaan
Maar als het zo gaat,
Rechtstreeks van onderaf
Dan zullen we zien wie er nu spijt heeft
Als het zo blijft, wanneer?
Je weet dat je afhankelijk bent geweest van
Degene die je nu verlaat
Degene die je weglaat
Degene die je nu verlaat
Degene die je weglaat
Ik zeg niet dat er niets aan de hand was
Ik dacht gewoon niet dat je ooit genoeg van me zou krijgen
Maar als het zo gaat,
Rechtstreeks van onderaf
Dan zullen we zien wie er nu spijt heeft
Als het zo blijft, wanneer?
Je weet dat je afhankelijk bent geweest van
Degene die je nu verlaat
Degene die je weglaat
Vertel me, is dat hoe het gaat eindigen?
Wanneer je weet dat je afhankelijk bent geweest van
Degene die je nu verlaat
En degene die je weglaat
Degene die je nu verlaat
Degene die je weglaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt