Hieronder staat de songtekst van het nummer Schwarz Weiß Negativ , artiest - BLACKOUT PROBLEMS met vertaling
Originele tekst met vertaling
BLACKOUT PROBLEMS
Nein, du bist nicht sehr beliebt
Ob das an dem Umstand liegt
Dass jeder deine Nähe meidet
In deinen farblosen vier Wänden
Ist dein Glas immer halb leer
Und keiner da, der mit dir leidet
Aus deinem Labyrinth aus Melancholie
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
(schwarz, weiß, ngativ)
Aus deinem Labyrinth aus Melancholi
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
(schwarz, weiß, negativ)
Du erwartest nur das schlechte
Denn wenn’s dir schlecht geht, geht’s dir gut
Dein letzter Lichtblick, eine Ewigkeit her
Für dich gibt’s nur die eine Richtung
Viel Spaß und gute Reise
Auf der Einbahnstraße ohne Wiederkehr
Aus deinem Labyrinth aus Melancholie
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
(schwarz, weiß, negativ)
Aus deinem Labyrinth aus Melancholie
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
(schwarz, weiß, negativ)
Ob sich hier irgendwann was ändern kann
Ob sich hier irgendwann was ändern kann
Glaubt nicht, dass sich hier irgendwann was ändern kann
Glaubt nicht, dass sich hier irgendwann was ändern kann
Glaubt nicht, dass sich hier irgendwann was ändern kann
Glaubt nicht, dass sich hier irgendwann was ändern kann
Ob sich hier irgendwann was ändern kann
Ob sich hier irgendwann was ändern…
Aus deinem Labyrinth aus Melancholie
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
(schwarz, weiß, negativ)
Aus deinem Labyrinth aus Melancholie
Ertönt immer dieselbe Melodie
Alles schwarz, weiß, negativ
Und ab und zu mal blau
Immer schwarz, weiß, negativ
Nee, je bent niet erg populair
Komt dat door de omstandigheid?
Dat iedereen je vermijdt
In je kleurloze vier muren
Is jouw glas altijd halfleeg?
En niemand daar om met jou te lijden
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
(zwart, wit, negatief)
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
(zwart, wit, negatief)
Je verwacht alleen het slechte
Want als je slecht bent, zit je goed
Je laatste sprankje hoop, een eeuwigheid geleden
Er is maar één richting voor jou
Veel plezier en een goede reis
Op de eenrichtingsstraat van geen terugkeer
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
(zwart, wit, negatief)
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
(zwart, wit, negatief)
Kan hier ooit iets veranderen?
Kan hier ooit iets veranderen?
Denk niet dat dit ooit zal veranderen
Denk niet dat dit ooit zal veranderen
Denk niet dat dit ooit zal veranderen
Denk niet dat dit ooit zal veranderen
Kan hier ooit iets veranderen?
Zal hier ooit iets veranderen...
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
(zwart, wit, negatief)
Uit je labyrint van melancholie
Altijd dezelfde melodie
Allemaal zwart, wit, negatief
En af en toe blauw
Altijd zwart, wit, negatief
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt