Unstoppable - Marlon Craft
С переводом

Unstoppable - Marlon Craft

Альбом
The Tunnel's End
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
203490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Unstoppable , artiest - Marlon Craft met vertaling

Tekst van het liedje " Unstoppable "

Originele tekst met vertaling

Unstoppable

Marlon Craft

Оригинальный текст

Makin' no apologies in this fight against the monotony

I’m tryna open doors despite everyone that be knockin' me

They tryna stop my drive but I just let the lines block for me cause no one can

belittle my words besides an apostrophe, nah

I won’t stand for it, was taught to demand more

They call me underground because they scared what’s in my Jansport

Goin' in my bag on 'em tryna make somethin' last on 'em in a world where the

present is bleak and the fuckin' past haunting

And all we have is future, seem like they ain’t even know it

And ain’t nobody invested, ironic, we all alone, shit

They bankin' on the lack of cooperation and thoughts complacent

Blinded by the greed but when we link is when the optics changin'

I’m from the land of we don’t know you, we don’t say much

City of ice stares so don’t you slip on your way up

So best believe that on my own I’mma do what I gotta do

But I’m just sayin' shit, together, we’d be unstoppable

They said the path that I chose is a lonely road

I resigned and replied, I said, no, no, no

Go alone if I gotta, on my own

I ain’t tryna be another soul lost on a road full of liars

Though I need you around just to steer me clear

Can’t nobody else really hear me here

Go alone if I gotta, on my own, I ain’t tryna go

Yeah, just tell me that I’m not alone

Fabricated illusions of half-elated confusion

I only wanna make love, harmony and music

Everything else, it is what it is, I try to be one with it

A blade of grass bendin' as a hurricane comes at it

I’m still standing, I don’t need a stand-in cause I stand out

A stand-up man so if you frontin' homie, stand down

And we could have a standoff but ain’t tryna take your hand off

Just so we could be distracted while corporations get scams off?

Oh no, no, yo I’m tellin' you don’t push me

Cause life is good but see it isn’t everything it could be

And this sound is pure but yo it isn’t everything it would be

I’m lookin' for those waves that sound like the sweetest nookie, oh Lord

Don’t wan’t be distant no more, I’m tryna tell you, I ain’t tryna ride a wave

I’m so sure that I could help you cause I could do it on my own better than a

lot of dudes

But I’m just sayin' shit, together we’d be unstoppable

They said the path that I chose is a lonely road

I resigned and replied, I said, no, no, no

Go alone if I gotta, on my own

I ain’t tryna be another soul lost on a road full of liars

Though I need you around just to steer me clear

Can’t nobody else really hear me here

Go alone if I gotta on my own, I ain’t tryna go

Yeah, just tell me that I’m not alone

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

They said the path that I chose is a lonely road

I resigned and replied, I said, no, no, no

Go alone if I gotta, on my own

I ain’t tryna be another soul lost on a road full of liars

Though I need you around just to steer me clear

Can’t nobody else really hear me here

Go alone if I gotta on my own, I ain’t tryna go

Yeah, just tell me that I’m not alone

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

We’ll be, we’ll be

Unstoppable

Перевод песни

Ik verontschuldig me niet in deze strijd tegen de eentonigheid

Ik probeer deuren te openen, ondanks iedereen die me om zeep helpt

Ze proberen mijn rit te stoppen, maar ik laat de lijnen gewoon voor me blokkeren omdat niemand dat kan

kleineer mijn woorden behalve een apostrof, nah

Ik zal er niet voor staan, ik heb geleerd om meer te eisen

Ze bellen me ondergronds omdat ze bang zijn voor wat er in mijn Jansport zit

Ga in mijn tas op 'em tryna maken iets laatste op 'em in een wereld waar de

heden is somber en het verdomde verleden spookt

En alles wat we hebben is de toekomst, het lijkt alsof ze het niet eens weten

En niemand heeft geïnvesteerd, ironisch, we alleen, shit

Ze rekenen op het gebrek aan samenwerking en zijn zelfgenoegzaam

Verblind door de hebzucht, maar wanneer we linken is wanneer de optiek verandert

Ik kom uit het land van we kennen je niet, we zeggen niet veel

De stad van ijs staart, dus glijd je niet uit op weg naar boven

Dus geloof het beste dat ik in mijn eentje doe wat ik moet doen

Maar ik zeg gewoon shit, samen zouden we niet te stoppen zijn

Ze zeiden dat het pad dat ik koos een eenzame weg is

Ik nam ontslag en antwoordde, ik zei: nee, nee, nee

Ga alleen als ik moet, alleen

Ik probeer niet een andere ziel te zijn die verdwaald is op een weg vol leugenaars

Hoewel ik je in de buurt nodig heb om me weg te sturen

Kan niemand anders me hier echt horen

Ga alleen als ik alleen moet, ik probeer niet te gaan

Ja, zeg me gewoon dat ik niet de enige ben

Gefabriceerde illusies van half opgetogen verwarring

Ik wil alleen de liefde bedrijven, harmonie en muziek

Al het andere, het is wat het is, ik probeer er één mee te zijn

Een grasspriet buigt als een orkaan erop komt

Ik sta nog steeds, ik heb geen stand-in nodig, want ik val op

Een stand-up man, dus als je frontin' homie bent, ga dan staan

En we kunnen een impasse hebben, maar proberen je hand er niet af te halen

Zodat we kunnen worden afgeleid terwijl bedrijven oplichting afschaffen?

Oh nee, nee, ik zeg dat je me niet pusht

Want het leven is goed, maar kijk, het is niet alles wat het zou kunnen zijn

En dit geluid is puur, maar het is niet alles wat het zou zijn

Ik ben op zoek naar die golven die klinken als het liefste hoekje, oh Heer

Wil niet meer ver weg zijn, ik probeer je te vertellen, ik probeer niet op een golf te rijden

Ik ben er zo zeker van dat ik je kan helpen, want ik kan het beter alleen doen dan een

veel gasten

Maar ik zeg gewoon shit, samen zouden we niet te stoppen zijn

Ze zeiden dat het pad dat ik koos een eenzame weg is

Ik nam ontslag en antwoordde, ik zei: nee, nee, nee

Ga alleen als ik moet, alleen

Ik probeer niet een andere ziel te zijn die verdwaald is op een weg vol leugenaars

Hoewel ik je in de buurt nodig heb om me weg te sturen

Kan niemand anders me hier echt horen?

Ga alleen als ik alleen moet, ik probeer niet te gaan

Ja, zeg me gewoon dat ik niet de enige ben

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

Ze zeiden dat het pad dat ik koos een eenzame weg is

Ik nam ontslag en antwoordde, ik zei: nee, nee, nee

Ga alleen als ik moet, alleen

Ik probeer niet een andere ziel te zijn die verdwaald is op een weg vol leugenaars

Hoewel ik je in de buurt nodig heb om me weg te sturen

Kan niemand anders me hier echt horen

Ga alleen als ik alleen moet, ik probeer niet te gaan

Ja, zeg me gewoon dat ik niet de enige ben

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

We zullen zijn, we zullen zijn

niet te stoppen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt