The Static - Marlon Craft
С переводом

The Static - Marlon Craft

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
183430

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Static , artiest - Marlon Craft met vertaling

Tekst van het liedje " The Static "

Originele tekst met vertaling

The Static

Marlon Craft

Оригинальный текст

I said «Hey Y’all»

They tell em stop acting so hood

But all it took was a hood for Trayvon

So I find it easier telling my hustler friends to play on

I ain’t saying they right but don’t you tell me they wrong

I tell em «Stay strong»

I tell em «Think bout how you wanna spend your days on this planet,

they yours to make dog»

I try to show em that great achievement usually takes long

So how you expect people to act who feel like their days are numbered

My days are long and all my nights are filled with restless slumbers

Deathless summers make all my complaints seem trivial though

Shit, It’s like the fix is in and the system is broke

And I’m just tired of arguing 'bout shit that’s empirical bro

Slivers of hope was all I had two livers ago

The gift and the curse of a mind that’s too critical so

Just be more livid than most, envy the simpler folk

Such a long distance to go

How can I get 'em to know…

Hello-Hello

Can you hear me now?

Get up-Get up

Plant your feet in the ground (in the ground)

So they can’t tear you down

Am I getting through the static?

Hello-Hello

Can you hear me speak?

Leave a m-message after the beep

Take it slow

And wait for all your seeds to grow

It’s the lonely night veteran

I ain’t traveled much

But I’ve written several albums 'bout all the places my head has been

Hesitance been a steady trend

Skeptical of the definite

Everything is subject to change and that’s the prerequisite

Ironic huh?

This ain’t no sonnet bruh

They pass the mic and when I palm it they astonished bruh

And everyone always puts their hands up at all my shows

But if I was the police, half the crowd still getting smoked

I been trynna shed the light, bring the water for their souls

Waiting on us all to grow

I do it for the agriculture

Rapper slash botanist

Half-Defeated, Half-Optimist

Running up in your consciousness

Killing every pop columnist

It’s Craft, homie, I’m in the past, homie

Fuck your stupid ass opinions, do the math, homie

I’m out here trynna build something that’ll last, homie

For now, the envy way greener than the grass, homie

Hello-Hello

Can you hear me now?

Get up-Get up

Plant your feet in the ground (in the ground)

So they can’t tear you down

Am I getting through the static?

Hello-Hello

Can you hear me speak?

Leave a m-message after the beep

Take it slow

And wait for all your seeds to grow

Перевод песни

Ik zei: "Hallo allemaal"

Ze zeggen tegen ze dat ze moeten stoppen met acteren, dus

Maar het enige dat nodig was, was een kap voor Trayvon

Dus ik vind het gemakkelijker om mijn hustler-vrienden te vertellen dat ze moeten spelen

Ik zeg niet dat ze gelijk hebben, maar vertel me niet dat ze ongelijk hebben?

Ik zeg tegen ze «Blijf sterk»

Ik vertel ze «Bedenk hoe je je dagen op deze planeet wilt doorbrengen,

ze zijn van jou om hond te maken»

Ik probeer ze te laten zien dat een geweldige prestatie meestal lang duurt

Dus hoe verwacht je dat mensen zich gedragen die het gevoel hebben dat hun dagen geteld zijn?

Mijn dagen zijn lang en al mijn nachten zijn gevuld met rusteloze slaap

Door onsterfelijke zomers lijken al mijn klachten echter triviaal

Shit, het is alsof de oplossing binnen is en het systeem kapot is

En ik ben het zat om ruzie te maken over shit die empirisch is bro

Snippers van hoop was alles wat ik twee levers geleden had

Het geschenk en de vloek van een geest die te kritisch is dus

Wees gewoon woedender dan de meesten, benijd het eenvoudigere volk

Zo'n lange afstand te gaan

Hoe kan ik ze laten weten...

Hallo hallo

Kan je me nu horen?

Opstaan ​​opstaan

Zet je voeten in de grond (in de grond)

Zodat ze je niet kunnen afbreken

Kom ik door de statische elektriciteit heen?

Hallo hallo

Kun je me horen praten?

Laat een m-bericht achter na de piep

Doe het rustig aan

En wacht tot al je zaden zijn gaan groeien

Het is de eenzame nachtveteraan

Ik heb niet veel gereisd

Maar ik heb verschillende albums geschreven over alle plaatsen waar mijn hoofd is geweest

Aarzeling was een constante trend

Sceptisch over het definitieve

Alles is aan verandering onderhevig en dat is een vereiste

Ironisch hè?

Dit is geen sonnet bruh

Ze geven de microfoon door en als ik hem vasthoud, verbaasden ze zich bruh

En iedereen steekt altijd zijn hand op bij al mijn shows

Maar als ik de politie was, wordt de helft van de menigte nog steeds gerookt

Ik heb geprobeerd het licht te laten schijnen, het water voor hun zielen te brengen

Wachten op ons allemaal om te groeien

Ik doe het voor de landbouw

Rapper slash botanicus

Half verslagen, half optimist

Op hol slaan in je bewustzijn

Elke pop-columnist vermoorden

Het is ambacht, homie, ik ben in het verleden, homie

Fuck je stomme meningen, reken maar uit, homie

Ik ben hier om iets te bouwen dat lang meegaat, homie

Voor nu is de afgunst groener dan het gras, homie

Hallo hallo

Kan je me nu horen?

Opstaan ​​opstaan

Zet je voeten in de grond (in de grond)

Zodat ze je niet kunnen afbreken

Kom ik door de statische elektriciteit heen?

Hallo hallo

Kun je me horen praten?

Laat een m-bericht achter na de piep

Doe het rustig aan

En wacht tot al je zaden zijn gaan groeien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt