25 - Markul
С переводом

25 - Markul

Альбом
Great Depression
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
173820

Hieronder staat de songtekst van het nummer 25 , artiest - Markul met vertaling

Tekst van het liedje " 25 "

Originele tekst met vertaling

25

Markul

Оригинальный текст

Посмотри, как тлеет закат, сколько их ещё впереди.

25 бывает лишь раз, нас невозможно чем-то смутить.

Горизонт сожмут провода, нас откинут вдаль виражи.

25 бывают лишь раз, но пролетят, как целая жизнь!

За плечами тощий рюкзак, мы вдали от всей суеты.

Замечаем, что здесь не так и воплощаем свои мечты.

Завтра дружба станет ничем, а виной чужие глаза.

За неё ты выскажешь всем, из-за неё ты сходишь с ума.

Из-под ног вылетают лишь искры,

Но мы тут не в погоне за смыслом.

Позади время несётся, как выстрел —

Но время не несётся, как мы с ней.

Дороги до привала нам не надо даром.

Куда бы не кидала, мы не на радарах.

Обитаем там, где удары принимают рано.

Понимая мало, свои раны заливаю в барах.

Это остаётся с нами навсегда,

Как компас, тот что не даст упасть.

Мы ещё успеем свои занять места,

Но пока всё просто: нам 25.

Джин через края.

Я всегда бежал к звёздам, а не стоял.

Кто-то покидал гнёзда, кто-то не стал.

Завтра может быть поздно, вот и финал.

Ха-а, ха-а, ха-а, ха-а!

Горизонт сожмут провода,

И нас откинут вдаль виражи.

Ха-а, ха-а, ха-а, ха-а!

25 бывают лишь раз,

Но пролетят, как целая жизнь!

Где я только не пропадал, да-да (м-м-м);

Уходил под лёд, бежал по волнам (да, да).

Из под ног вылетают лишь искры,

Но мы тут не в погоне за смыслом, ё!

Истина тонет в вине,

Пока риск мы мешаем с игристым.

И миллион мыслей, миллион миль впереди —

Вплавь Рубикон перейти, и накрыть на стол

Для всех своих близких быстро,

Но не перебить аппетит.

Этой ночью джин льётся через края;

Я всегда бежал к звёздам и не стоял;

Кто-то покидал гнёзда, кто-то не стал.

Завтра может быть поздно, вот и финал.

Ха-а, ха-а, ха-а, ха-а!

Горизонт сожмут провода,

И нас откинут вдаль виражи.

Ха-а, ха-а, ха-а, ха-а!

25 бывают лишь раз,

Но пролетят, как целая жизнь!

Горизонт сожмут провода,

И нас откинут вдаль виражи.

25 бывают лишь раз —

Но пролетят, как целая жизнь!

Перевод песни

Kijk hoe de zonsondergang smeulend is, hoeveel van hen er nog voor de boeg zijn.

25 gebeurt maar één keer, het is onmogelijk om ons met iets te verwarren.

De horizon zal worden samengedrukt door draden, we zullen in de verte worden geslingerd door bochten.

25 gebeuren maar één keer, maar vliegen voorbij als een mensenleven!

Een magere rugzak achter ons, we zijn weg van alle poespas.

We merken dat dit hier niet het geval is en maken onze dromen waar.

Morgen zal vriendschap niets anders worden dan de schuld van de ogen van andere mensen.

Voor haar spreek je iedereen aan, door haar word je gek.

Alleen vonken vliegen onder de voeten uit,

Maar we zijn hier niet op zoek naar betekenis.

Achter de tijd snelt als een schot -

Maar de tijd haast zich niet, zoals wij ermee doen.

We hebben geen gratis wegen nodig.

Waar je het ook gooit, we staan ​​niet op de radar.

We leven waar klappen vroeg worden opgevangen.

Weinig begrijpend, vul ik mijn wonden in tralies.

Het blijft voor altijd bij ons

Als een kompas, degene die je niet laat vallen.

We hebben nog tijd om onze plaatsen in te nemen,

Maar voorlopig is alles simpel: we zijn 25.

Jin over de rand.

Ik rende altijd naar de sterren, niet stond.

Iemand verliet het nest, iemand niet.

Morgen is het misschien te laat, dat is het einde.

Ha, ha, ha, ha, ha!

De horizon zal de draden samendrukken,

En we zullen in de verte worden gegooid.

Ha, ha, ha, ha, ha!

25 gebeurt maar één keer

Maar ze vliegen voorbij als een leven lang!

Waar ik net niet verdween, ja-ja (mmm);

Ging onder het ijs, rende door de golven (ja, ja)

Alleen vonken vliegen onder je voeten uit,

Maar we zijn hier niet op zoek naar betekenis, yo!

Waarheid verdrinkt in wijn

Terwijl het risico dat we interfereren met de sprankelende.

En een miljoen gedachten, een miljoen mijl vooruit

Zwem in de Rubicon om over te steken en de tafel te dekken

Voor al uw dierbaren snel,

Maar dood je eetlust niet.

Vanavond is de gin overvol

Ik rende altijd naar de sterren en bleef niet staan;

Iemand verliet het nest, iemand niet.

Morgen is het misschien te laat, dat is het einde.

Ha, ha, ha, ha, ha!

De horizon zal de draden samendrukken,

En we zullen in de verte worden gegooid.

Ha, ha, ha, ha, ha!

25 gebeurt maar één keer

Maar ze vliegen voorbij als een leven lang!

De horizon zal de draden samendrukken,

En we zullen in de verte worden gegooid.

25 gebeurt maar één keer -

Maar ze vliegen voorbij als een leven lang!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt