Hieronder staat de songtekst van het nummer BTFU (Mommy Issues) , artiest - Mark Johns met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mark Johns
Good morning every morning, yes, I miss you too
Only got another hour left for undo
To give you your love, give you your attention (attention)
He hasn’t even left the pillow, I’m so through
Never said I had the energy to baby you
It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)
Can I go one day, just one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
You’re supposed to be a player, I know that’s not true
I like it better playing games before the feels come through
It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)
Now I’m having trouble keeping up when he’s not there
Never asked for this, you took my time and took it there
Without my okay, I never said this was okay (okay)
Can I go one day, one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
And if you ever want that light to bling again
You gonna have to learn and do that thing again
But figure it out
I’m not tryna fix your issues, no
Now you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out, hey
Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
I’m not tryna fix you’re mommy issues
No, no, no
I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no
No, no
No, no yes
Goedemorgen elke morgen, ja, ik mis jou ook
Heb nog maar een uur om ongedaan te maken
Om je liefde te geven, geef je je aandacht (aandacht)
Hij heeft het kussen nog niet eens verlaten, ik ben er zo doorheen
Nooit gezegd dat ik de energie had om je lief te hebben
Het is nooit genoeg, je hebt een luier nodig, dus behoeftig (behoeftig)
Kan ik een dag, maar een dag zonder jou gaan?
Niet in de open lucht en 's nachts opnieuw
Omdat je me uitput, je haalt me naar beneden
Jongen, ik schijt mijn mellow
Dus, verdomme, voordat ik terug ga
Niet proberen je mama-problemen op te lossen
Nee nee nee nee
Je hoort een speler te zijn, ik weet dat dat niet waar is
Ik vind het leuker om games te spelen voordat het gevoel doorkomt
Het is niet leuk om te winnen, maar het voelt alsof je verliest (verliest)
Nu heb ik moeite om bij te blijven als hij er niet is
Ik heb hier nooit om gevraagd, je nam mijn tijd en bracht het daarheen
Zonder mijn oké, heb ik nooit gezegd dat dit oké was (oké)
Kan ik een dag, een dag zonder jou gaan?
Niet in de open lucht en 's nachts opnieuw
Omdat je me uitput, je haalt me naar beneden
Jongen, ik schijt mijn mellow
Dus, verdomme, voordat ik terug ga
Niet proberen je mama-problemen op te lossen
Nee nee nee nee
En als je ooit wilt dat dat licht weer gaat fonkelen
Je zult moeten leren en dat ding opnieuw moeten doen
Maar zoek het uit
Ik probeer je problemen niet op te lossen, nee
Nu maak je me moe, je haalt me naar beneden
Jongen, ik schijt mijn mellow
Dus, verdomme, voordat ik terug ga, hey
Ja, je put me uit, je haalt me naar beneden
Jongen, ik schijt mijn mellow
Dus, verdomme, voordat ik terug ga
Ik probeer niet om je mama-problemen op te lossen
Nee nee nee
Ik probeer je problemen niet op te lossen, niet om je problemen op te lossen, nee
Nee nee
Nee, nee ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt