Your Biggest Fan - Marie Davidson
С переводом

Your Biggest Fan - Marie Davidson

Альбом
Working Class Woman
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
265060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Your Biggest Fan , artiest - Marie Davidson met vertaling

Tekst van het liedje " Your Biggest Fan "

Originele tekst met vertaling

Your Biggest Fan

Marie Davidson

Оригинальный текст

What is it about you?

Why are you so strange?

I love your music

Wait, do you play in a band?

Yeah, I-I totally saw you

You kind of remind me of um, you know that umm, umm

Umm, umm, ueehhh, ueeeh, eeehh

What’s wrong with you?

()

Are you annoyed?

(Oh my god

What are we gonna do?

Where are we gonna go?

Where’s the after, the cool after?)

Hey, are you doing a DJ set tonight?

(Is it of my concern?)

Oh, I see (No, no, no, no, no, no, no, no)

God (cocktail)

Man, I think she’s faking her accent ()

I mean, nobody talks like that

(If living life the right way means keeping some sort of control over your

emotions, I’m out.

Oh, yeah.

Marie Davidson, what a bitch)

So, frankly, is this album about taking risks?

(She doesn’t even know what she wants

Oh, hi, what’s up?

(Oh, that guy is actually gay)

I’m sorry I missed your set, I heard it was amazing (I think she’s sobered up

I think she’s a

I think she’s anorexic

I heard she sucks in bed)

Do you have drugs?

Can I help you roll your cables?

()

Do you know what’s happening?

()

Are you coming?

Who are you anyways?

Please come with me, please, please come we’re going nowhere

But I heard she always sleeps alone)

Why?

'Cause she’s fucked (But dear, you’re living the dream

Living the dream, mon cul!)

Do you really need to carry around all that gear with you?

My god!

(Oh, can you hear my heart beating? No, no, no)

Are you insane?

(Oh, can you hear my ego talking?)

Does that bother you?

(If you want to leave in the morning)

Pour qui elle s’prend elle?

(And I can’t look you in the eyes)

Who are you?

(It probably means that I’ve lost it)

Hmm?

Tell me (f you want it to be straight)

'Cause I wanna know (And my face is messed up

It probably means that I’ve lost it)

Who the fuck are you?

If you see me in the morning

And it seems like I’m about to cry

It probably means that I’ve lost it

It’s not easy to stay sober

It’s not easy to stay sober

No, it’s not

Don’t judge me for my mistakes

No words could explain

How deep is the pain

Перевод песни

Wat is het over jou?

Waarom ben je zo vreemd?

Ik houd van jouw muziek

Wacht, speel je in een band?

Ja, ik-ik zag je helemaal

Je doet me een beetje denken aan eh, dat weet je wel, uhm, umm

Umm, umm, ueehhh, ueeeh, eeehh

Wat is er mis met je?

()

Ben je geïrriteerd?

(O mijn God

Wat gaan we doen?

Waar gaan we heen?

Waar is de after, de coole after?)

Hé, doe je een dj-set vanavond?

(Is het mijn zorg?)

Oh, ik zie het (Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee)

God (cocktail)

Man, ik denk dat ze haar accent doet alsof ()

Ik bedoel, niemand praat zo

(Als het leven op de juiste manier betekent dat je een soort van controle over je hebt)

emoties, ik ben weg.

O ja.

Marie Davidson, wat een bitch)

Dus, eerlijk gezegd, gaat dit album over het nemen van risico's?

(Ze weet niet eens wat ze wil

Oh, hallo, wat is er?

(Oh, die man is echt homo)

Het spijt me dat ik je set heb gemist, ik hoorde dat het geweldig was (ik denk dat ze nuchter is

Ik denk dat ze een

Ik denk dat ze anorexia heeft

Ik hoorde dat ze in bed zuigt)

Heeft u medicijnen?

Kan ik u helpen uw kabels op te rollen?

()

Weet je wat er gebeurt?

()

Kom je?

Wie ben je eigenlijk?

Kom alsjeblieft met me mee, alsjeblieft, kom alsjeblieft we gaan nergens heen

Maar ik hoorde dat ze altijd alleen slaapt)

Waarom?

Omdat ze geneukt is (maar schat, je leeft de droom)

Leef de droom, mon cul!)

Moet je echt al die spullen bij je hebben?

Mijn God!

(Oh, hoor je mijn hart kloppen? Nee, nee, nee)

Ben je gek?

(Oh, hoor je mijn ego praten?)

Heb je daar last van?

(Als je 's ochtends wilt vertrekken)

Giet qui elle s'prend elle?

(En ik kan je niet in de ogen kijken)

Wie ben jij?

(Het betekent waarschijnlijk dat ik het kwijt ben)

Hm?

Vertel me (als je wilt dat het hetero is)

Want ik wil het weten (En mijn gezicht is in de war)

Het betekent waarschijnlijk dat ik het kwijt ben)

Wie ben jij verdomme?

Als je me 's ochtends ziet

En het lijkt alsof ik op het punt sta te huilen

Het betekent waarschijnlijk dat ik het kwijt ben

Het is niet gemakkelijk om nuchter te blijven

Het is niet gemakkelijk om nuchter te blijven

Nee dat is het niet

Veroordeel me niet vanwege mijn fouten

Geen woorden konden het uitleggen

Hoe diep is de pijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt