Hieronder staat de songtekst van het nummer Adieu Au Dancefloor , artiest - Marie Davidson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie Davidson
Pas la peine de faire des histoires
Je n’ai pas besoin d’un dessin pour m’y retrouver
Je sens monter la frénésie des Vendredis soir
Tous ces gens sont en quête
D’un endroit où aller
Rencontrer l’action où vibrent les pulsions
Des âmes débauchées
Les nuits se succèdent, a la foule se mêle
Mon coeur intoxiquée
J’en ai marre
J'étouffe
Quel gâchis
C’est fini
Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Adieu
Un individu qui se photographie sur son cellulaire
Une fille gisant sur le sol, les yeux revulsés
Tout ce qu’on m’a appris
C’est de m’envoyer en l’air
Et pas besoin de me prier pour y retourner
Brillent les lumières
Ce sont mes repères
Le faux et le truqué
Quand tombe le soir à ma peine se mêlent
Les danseurs effrénés
N’arrétez pas la musique
Surtout ne me parlez pas
C’est l’enfer
C’est ma vie
Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Adieu
Oui, Adieu
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Merci, ça va, j’en ai assez comme ça
Adieu
Adieu au Dancefloor
Geen gedoe
Ik heb geen tekening nodig om mijn weg te vinden
Ik voel de razernij van de vrijdagavond opkomen
Al deze mensen zijn op zoek
Van een plek om naartoe te gaan?
Maak kennis met de actie waar de impulsen trillen
losbandige zielen
De nachten volgen elkaar op, de menigte mengt zich
Mijn bedwelmde hart
Ik heb er genoeg van
ik stik
Wat een verspilling
Het is klaar
Er is geen goede reden meer om te feesten
Wie zal er morgenochtend medelijden met me hebben als ik gek word?
Vaarwel, afscheid van de dansvloer
Kom op, dans, lach, sterf zonder mij
Vaarwel, afscheid van de dansvloer
Ik wil mijn dagen niet zo eindigen
Tot ziens
Een persoon die zichzelf fotografeert op zijn mobiele telefoon
Een meisje liggend op de grond, ogen opgerold
Alles wat ik heb geleerd
Is om me de lucht in te sturen
En je hoeft me niet te smeken om terug te gaan
Schijn de lichten
Dit zijn mijn herkenningspunten
De nep en de nep
Als de avond valt, vermengt mijn pijn zich
De uitzinnige dansers
Stop de muziek niet
Praat alsjeblieft niet met me
Het is een hel
Het is mijn leven
Er is geen goede reden meer om te feesten
Wie zal er morgenochtend medelijden met me hebben als ik gek word?
Vaarwel, afscheid van de dansvloer
Kom op, dans, lach, sterf zonder mij
Vaarwel, afscheid van de dansvloer
Ik wil mijn dagen niet zo eindigen
Tot ziens
Ja, tot ziens
Vaarwel, afscheid van de dansvloer
Kom op, dans, lach, sterf zonder mij
Ja vaarwel, vaarwel aan de dansvloer
Ik wil mijn dagen niet zo eindigen
Ja vaarwel, vaarwel aan de dansvloer
Kom op, dans, lach, sterf zonder mij
Ja vaarwel, vaarwel aan de dansvloer
Bedankt, het gaat goed, ik heb er genoeg van
Tot ziens
Afscheid van de dansvloer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt