Hieronder staat de songtekst van het nummer Renegade Breakdown , artiest - Marie Davidson, L’Œil Nu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie Davidson, L’Œil Nu
Denied my application?
I’m not a slave of your institution
You want a weapon of mass destruction?
I’ll give you a demonstration
Oh by the way, there are no money makers on this record
This time I’m exploring the loser’s point of view
Never mind the term
It’s a renegade breakdown
I don’t want your advice on how to elaborate my speech
I have no interest in your political agenda
Your intentions fluctuate like the stock market
Your masquerade is grotesque
Your style, over calculated
The uglier I feel, the better my lyrics get
And I feel disgraceful whenever you’re around
I thought I saw you taking a picture last night
So give me something to remember
Your pointless opinion, I couldn’t care less
How do you come up with such meaninglessness
Your cheap headlines, your lazy writing
I wonder how it feels for you to sit around all day
I’ll tell it to your face, for once and for all
My life is anti-strategic
Lying between comic and tragic
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j’attends ce n’est qu’une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
I feel no shame to desert what I’ve never needed from the start
Take back everything, I don’t cling on to products
If I had a perfume line it should be called «No Collab»
Expect no collaboration
No need to call the cops, I’d rather self-police
I betray everything I make, anger is everything I am
Your science is a poison I can no longer ingest
Take your prescription and shove it up your ass
This is where we part, and this is how I end
The capitalization of my depravation
So next time you think about me, might as well cross me off your list
I really don’t need an applause, your party sucks anyway
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j’attends ce n’est qu’une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur
Mijn aanvraag afgewezen?
Ik ben geen slaaf van je instelling
U wilt een massavernietigingswapen?
Ik zal je een demonstratie geven
Oh, tussen haakjes, er zijn geen geldmakers op deze plaat
Deze keer verken ik het standpunt van de verliezer
Let niet op de term
Het is een afvallige storing
Ik wil je advies niet over hoe ik mijn toespraak kan uitwerken
Ik heb geen interesse in uw politieke agenda
Je intenties fluctueren zoals de aandelenmarkt
Je maskerade is grotesk
Jouw stijl, overberekend
Hoe lelijker ik me voel, hoe beter mijn teksten worden
En ik voel me beschamend als je in de buurt bent
Ik dacht dat ik je gisteravond een foto zag maken
Dus geef me iets om te onthouden
Je zinloze mening, het kan me niets schelen
Hoe kom je aan zo'n zinloosheid?
Je goedkope koppen, je luie schrijven
Ik vraag me af hoe het voor je voelt om de hele dag te zitten
Ik zal het je voor eens en altijd in je gezicht zeggen
Mijn leven is antistrategisch
Liggend tussen komisch en tragisch
M'approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Vlecht fort bien à mon coeur n'ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J'entends les braillements de vos vaines plaintes
En stilte j'attends ce n'est qu'une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
Ik schaam me niet om in de steek te laten wat ik vanaf het begin nooit nodig heb gehad
Neem alles terug, ik klamp me niet vast aan producten
Als ik een parfumlijn had, zou deze 'No Collab' moeten heten
Verwacht geen samenwerking
Je hoeft de politie niet te bellen, ik doe liever zelfpolitie
Ik verraad alles wat ik maak, woede is alles wat ik ben
Jouw wetenschap is een gif dat ik niet langer kan inslikken
Neem je recept en duw het in je reet
Dit is waar we uit elkaar gaan, en dit is hoe ik eindig
Het hoofdlettergebruik van mijn verdorvenheid
Dus de volgende keer dat je aan me denkt, kun je me net zo goed van je lijst schrappen
Ik heb echt geen applaus nodig, je feestje is sowieso klote
M'approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Vlecht fort bien à mon coeur n'ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J'entends les braillements de vos vaines plaintes
En stilte j'attends ce n'est qu'une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
M'approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Vlecht fort bien à mon coeur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt