Toucher Le Soleil - Margaux Avril
С переводом

Toucher Le Soleil - Margaux Avril

Альбом
Instantanés
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
188780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toucher Le Soleil , artiest - Margaux Avril met vertaling

Tekst van het liedje " Toucher Le Soleil "

Originele tekst met vertaling

Toucher Le Soleil

Margaux Avril

Оригинальный текст

Je marche avec les gens perdus

La solitude est à mon bras

Je me fous bien du nom des rues

Là ou je vais tu n’y es pas (pas)

Adieu, mon rêve, je t’aimais bien

Mais les rêveurs n’ont pas le choix

Si l’espérance a du chagrin

L’amour est un chemin de croix (ah ah ah)

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Le jour se lève et je m’endors

Dans un manteau de désarroi

Ce qui n’tue pas vous rend plus fort

Je n’avais pas vu ma vie comme ça (ah ah ah)

Adieu, mon ange, couvre toi bien

Le présent est un pays froid

Je crois toujours au lendemain

Mais où je vais tu n’y es pas ah ah ah

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

J’en ai passé des lunes à faire le premier pas

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Перевод песни

Ik loop met verloren mensen

Eenzaamheid ligt op mijn arm

Ik geef niet om straatnamen

Waar ik heen ga, ben je er niet (niet)

Vaarwel, mijn droom, ik hield van je

Maar dromers hebben geen keus

Als hoop verdriet heeft

Liefde is een weg van het kruis (ah ah ah)

Ik wilde de zon in de lucht aanraken

De top van de Himalaya

Ik wilde de zon aanraken, mooi zijn

Maar ik heb mijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Dagpauze en ik val in slaap

In een mantel van wanorde

Wat je niet doodt, maakt je sterker

Ik zag mijn leven niet zo (ah ah ah)

Vaarwel, mijn engel, bedek jezelf goed

Het heden is een koud land

Ik geloof nog steeds in morgen

Maar waar ik heen ga, ben je er niet ah ah ah

Ik wilde de zon in de lucht aanraken

De top van de Himalaya

Ik wilde de zon aanraken, mooi zijn

Maar ik heb mijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Ik heb er eeuwen over gedaan om de eerste stap te zetten

Ik wilde de zon in de lucht aanraken

De top van de Himalaya

Ik wilde de zon aanraken, mooi zijn

Maar ik heb mijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Mijn liefde heeft zijn vingers verbrand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt