Hieronder staat de songtekst van het nummer C'Etait La Nuit , artiest - Margaux Avril met vertaling
Originele tekst met vertaling
Margaux Avril
L’aube se lève sur Paris France
Je n’aurais perdu que tes bras
Tes bras sont courts quand on y pense
Comme ils m’ont bercé ces bras la
Tes bras qui me semblaient immenses
Se la jouent petit bras
L’aube se brise sur Paris France
Je n’aurais connu que tes doigts
Tes doigts sont courts quand on y pense
Comme ils m’ont parcouru ces doigts
Tes doigts en qui j’avais confiance
Me dégoute et voilà
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse
L’aube se crash sur Paris France
Je n’aurais connu que ta bouche
Ta bouche qui devrait faire silence
Plutot que baver sur ma couche
Ta bouche ouverte comme une offense
La remplit mais farouche
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse
L’aube se meurt sur Paris France
Nous n’aurons connnu que quoi donc
Nos corps comme des fantomes qui dansent
Nos corps à corps mais à quoi bon
Nos corps et puis quelle importance
Remets ton pantalon
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse
Dawn breekt over Parijs Frankrijk
Ik zou alleen je armen hebben verloren
Je armen zijn kort als je erover nadenkt
Terwijl ze me met die armen wiegen
Je armen die me enorm leken
Speel het kleine arm
Dawn breekt over Parijs Frankrijk
Ik zou alleen je vingers hebben gekend
Je vingers zijn kort als je erover nadenkt
Terwijl ze door mijn vingers renden
Je vingers die ik vertrouwde
Ik vind het walgelijk en hier is het
Het was de nacht, vergeef me
Als het nacht is, geloof ik het soms
Het was de nacht mijn enige excuus
De nacht zal mijn muze zijn
Dawn stort neer boven Parijs Frankrijk
Ik zou alleen jouw mond hebben gekend
Je mond die moet zwijgen
In plaats van op mijn luier te kwijlen
Je mond gaat open als een belediging
Vol maar fel
Het was de nacht, vergeef me
Als het nacht is, geloof ik het soms
Het was de nacht mijn enige excuus
De nacht zal mijn muze zijn
Dawn sterft over Parijs Frankrijk
We zullen alleen hebben geweten wat
Onze lichamen houden van dansende geesten
Ons lichaam tot lichaam, maar wat heeft het voor zin?
Ons lichaam en wat maakt het dan uit?
Doe je broek weer aan
Het was de nacht, vergeef me
Als het nacht is, geloof ik het soms
Het was de nacht mijn enige excuus
De nacht zal mijn muze zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt