Hieronder staat de songtekst van het nummer The Official Trailer (Intro) , artiest - Manila Luzon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manila Luzon
Woman: We don’t need a backing track
Announcer: Even if they can’t sing…
Woman: We’ll do it a capella!
Women: Yeah!
Announcer: One brave queen returns…
Manila Luzon: She’s back again?
Really?
Announcer: To stand out from them all…
Manila Luzon: They don’t know what’s gonna hit them.
Duck!
Announcer: By releasing an album even though she can’t sing
Manila Luzon: (I'm the greatest star)
Woman: Her name is Vanilla?
Alaska Thunderfuck: No, with an M. Manila, like the envelope
Woman: What drag queen names herself after office supplies?
Announcer: Prepare to go on an ear-gripping journey…
Announcer: Through the discorded melodies of a person whose wig is on way too
tight
Alaska Thunderfuck: This is real life, not a CD, Margaret!
You can’t just skip
ahead to the next track!
Woman: Oh, yeah?
Watch me
Manila Luzon: Someone call an ambulance;
she’s sickening!
Announcer: Listen as Manila struggles to rhyme lyrics…
Manila Luzon: What rhymes with «Mary wrote him?»
«Dairy frozen?»
«Fairy totem?
««Hairy scrotum!»
Announcer: And sing out of her range…
Manila Luzon: I’m giving it all she’s got, Captain!
I don’t have the power!
Announcer: In an epic quest to get that B hook stuck in your head forever
Manila Luzon: We can do this the easy way or the hard way
Announcer: So get ready in your hottest couture…
Alaska Thunderfuck: Promise me you’re not wearing that pineapple dress again
Announcer: For the musical adventure that only comes once… or twice… or however
many times… depending if you leave this album on repeat
Woman: Here we go again
Announcer: Manila Luzon, Rules!
Vrouw: We hebben geen achtergrondtrack nodig
Omroeper: Zelfs als ze niet kunnen zingen...
Vrouw: We doen het a capella!
Vrouwen: Ja!
Omroeper: Een dappere koningin keert terug...
Manila Luzon: Ze is weer terug?
Echt?
Omroeper: Om je te onderscheiden van allemaal...
Manila Luzon: Ze weten niet wat hen overkomt.
Eend!
Omroeper: door een album uit te brengen, ook al kan ze niet zingen
Manila Luzon: (ik ben de grootste ster)
Vrouw: Haar naam is Vanilla?
Alaska Thunderfuck: Nee, met een M. Manila, zoals de envelop
Vrouw: Welke drag queen noemt zichzelf naar kantoorbenodigdheden?
Omroeper: bereid je voor op een oorverdovende reis...
Omroeper: door de dissonante melodieën van een persoon wiens pruik ook onderweg is
nauw
Alaska Thunderfuck: Dit is het echte leven, geen cd, Margaret!
Je kunt niet zomaar overslaan
vooruit naar het volgende nummer!
Vrouw: Oh ja?
Kijk naar mij
Manila Luzon: iemand belt een ambulance;
ze is misselijk!
Omroeper: Luister terwijl Manilla worstelt met het rijmen van songteksten...
Manila Luzon: Wat rijmt op "Mary schreef hem?"
"Zuivel bevroren?"
«Fee totem?
««Harig scrotum!»
Omroeper: En zing buiten haar bereik...
Manila Luzon: Ik geef alles wat ze heeft, kapitein!
Ik heb de kracht niet!
Omroeper: in een epische zoektocht om die B-haak voor altijd in je hoofd te krijgen
Manila Luzon: We kunnen dit op de gemakkelijke of op de moeilijke manier doen
Omroeper: Dus maak je klaar in je heetste couture...
Alaska Thunderfuck: Beloof me dat je die ananasjurk niet meer draagt
Omroeper: voor het muzikale avontuur dat maar één keer komt... of twee keer of hoe dan ook
vaak... afhankelijk van of je dit album op herhalen laat staan
Vrouw: Daar gaan we weer
Omroeper: Manilla Luzon, regels!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt