The Chop - Latrice Royale, Manila Luzon, James.M
С переводом

The Chop - Latrice Royale, Manila Luzon, James.M

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
268000

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Chop , artiest - Latrice Royale, Manila Luzon, James.M met vertaling

Tekst van het liedje " The Chop "

Originele tekst met vertaling

The Chop

Latrice Royale, Manila Luzon, James.M

Оригинальный текст

L: Manila

M: Latriiicccceee Royale!

L: I’m feeling extra glamorous tonight;

sequins, rhinestones, feathers, baby

I’m rocking' my highest heels and my highest hair

M: Is that all?

L: Flawless from head to toe!

M: Gurrrl… me too.

Today was a «Say-Something» hat day.

I was giving you all

kinds of My Fair Lady Gaga!

I am turning heads and turning the party, hey!

L: WOW

M: So then why do I feel like the fool?

L: Cuz, gurrrl… You Got The CHOP!

The Chop-arooni!

The Chop-arello

Givin' everything you’ve got

Tryna make it to the top

Never ever gunna stop

Even if you get The Chop!

(chop chop chop chop chop chop…)

You don’t have to be boring

When life’s got you snoring

Wanna party till morning?

Go paint the town!

With glitter in your eye

Let your spirit fly high, gurrl

U servin' up a fish fry

The house down

(down, down, down, the house down)

But when you put yourself out there

In dresses and big hair

The people — they’ll stare

Go get what you want!

The haters will read

Even if you peed

You still the T

Just pose, turn, flaunt

(flaunt, flaunt, flaunt, pose turn flaunt)

PRE Baby, life is never fair

Just throw some glitter in the air!!!

Givin' everything you’ve got

Tryna make it to the top

Never ever gunna stop

Even if you get The Chop!

(chop chop chop chop chop chop…)

No need to be bitter

Cuz u ain’t no quitter

Don’t show no remorse

You don’t have to Go Off!

So just dust yourself off

Maybe there’s a spinoff

Get back on that horse

(horse, horse, horse, get back on that horse)

Life don’t always go your way

And you’re forced to sashay

But it’s gunna be OK

Cuz Life is a drag!

So please keep your shoes on

Your story still goes on

Like Latrice and Miss Luzon

Make 'em eat it and gag

(gag, gag, gag, make 'em eat it and gag)

PRE Baby, life is never fair

Just throw some glitter in the air!!!

Givin' everything you’ve got

Tryna make it to the top

Never ever gunna stop

Even if you get The Chop!

(chop chop chop chop chop chop…)

Oh my God.

I’m gagging.

I’m gagging right now.

Are you gagging, bitch?

I’m gagged!

Biiitch!

Can you say «set up»?

Say it with me?

Set Up, bitch.

Set up

I’m not bitter, bitch.

no not bitter

You look sickening!

MmHmmm.

I don’t know, girl

The rut- the rutabaga, bitch

Can you say «booger boat»?

«Booger Boat»

I’m through

Girl, you got the chop!

Don’t be bitter, bitch.

Just make them eat it, honey!

Перевод песни

L: Manilla

M: Latriiicccceee Royale!

L: Ik voel me extra glamoureus vanavond;

pailletten, steentjes, veren, baby

Ik rock met mijn hoogste hakken en mijn hoogste haar

M: Is dat alles?

L: vlekkeloos van top tot teen!

M: Gurrrl... ik ook.

Vandaag was een «Say-Something»-hoedendag.

Ik gaf je alles

soorten My Fair Lady Gaga!

Ik draai de aandacht en draai het feest om, hé!

L: WAUW

M: Dus waarom voel ik me dan de dwaas?

L: Want, gurrrl... Jij hebt de CHOP!

De Chop-arooni!

De Chop-arello

Alles geven wat je hebt

Probeer de top te bereiken

Gunna nooit stoppen

Zelfs als je The Chop!

(hak hak hak hak hak hak...)

Je hoeft niet saai te zijn

Wanneer het leven je laat snurken

Wil je feesten tot de ochtend?

Ga de stad schilderen!

Met glitter in je oog

Laat je geest hoog vliegen, gurrl

U serveert een visschotel

Het huis neer

(naar beneden, naar beneden, naar beneden, het huis naar beneden)

Maar als je jezelf daar buiten zet

In jurken en dik haar

De mensen — ze zullen staren

Ga halen wat je wilt!

De haters zullen lezen

Zelfs als je hebt geplast

Jij bent nog steeds de T

Gewoon poseren, draaien, pronken

(pronken, pronken, pronken, pose draaien pronken)

PRE Baby, het leven is nooit eerlijk

Gooi gewoon wat glitter in de lucht!!!

Alles geven wat je hebt

Probeer de top te bereiken

Gunna nooit stoppen

Zelfs als je The Chop!

(hak hak hak hak hak hak...)

Je hoeft niet bitter te zijn

Want je bent geen opgever

Geen berouw tonen

Je hoeft niet af te gaan!

Dus stof jezelf maar af

Misschien is er een spin-off

Ga terug op dat paard

(paard, paard, paard, ga terug op dat paard)

Het leven loopt niet altijd op jouw manier

En je bent gedwongen om te sashay

Maar het komt goed

Want het leven is een sleur!

Dus houd alsjeblieft je schoenen aan

Je verhaal gaat nog steeds door

Zoals Latrice en Miss Luzon

Laat ze eten en kokhalzen

(knevel, knevel, knevel, laat ze het eten en knevelen)

PRE Baby, het leven is nooit eerlijk

Gooi gewoon wat glitter in de lucht!!!

Alles geven wat je hebt

Probeer de top te bereiken

Gunna nooit stoppen

Zelfs als je The Chop!

(hak hak hak hak hak hak...)

O mijn God.

Ik ben aan het kokhalzen.

Ik ben nu aan het kokhalzen.

Ben je aan het kokhalzen, teef?

Ik ben de mond gesnoerd!

Biiitch!

Kun je zeggen "instellen"?

Zeg het met mij?

Zet op, teef.

Opgericht

Ik ben niet bitter, teef.

nee niet bitter

Je ziet er ziekelijk uit!

MmHmm.

Ik weet het niet, meid

De sleur- de koolraap, teef

Kun je "booger boat" zeggen?

"Booger Boot"

Ik ben door

Meid, je hebt de hak!

Wees niet verbitterd, teef.

Laat ze het gewoon eten, schat!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt