Hieronder staat de songtekst van het nummer The Chop , artiest - Latrice Royale, Manila Luzon, James.M met vertaling
Originele tekst met vertaling
Latrice Royale, Manila Luzon, James.M
L: Manila
M: Latriiicccceee Royale!
L: I’m feeling extra glamorous tonight;
sequins, rhinestones, feathers, baby
I’m rocking' my highest heels and my highest hair
M: Is that all?
L: Flawless from head to toe!
M: Gurrrl… me too.
Today was a «Say-Something» hat day.
I was giving you all
kinds of My Fair Lady Gaga!
I am turning heads and turning the party, hey!
L: WOW
M: So then why do I feel like the fool?
L: Cuz, gurrrl… You Got The CHOP!
The Chop-arooni!
The Chop-arello
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
You don’t have to be boring
When life’s got you snoring
Wanna party till morning?
Go paint the town!
With glitter in your eye
Let your spirit fly high, gurrl
U servin' up a fish fry
The house down
(down, down, down, the house down)
But when you put yourself out there
In dresses and big hair
The people — they’ll stare
Go get what you want!
The haters will read
Even if you peed
You still the T
Just pose, turn, flaunt
(flaunt, flaunt, flaunt, pose turn flaunt)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
No need to be bitter
Cuz u ain’t no quitter
Don’t show no remorse
You don’t have to Go Off!
So just dust yourself off
Maybe there’s a spinoff
Get back on that horse
(horse, horse, horse, get back on that horse)
Life don’t always go your way
And you’re forced to sashay
But it’s gunna be OK
Cuz Life is a drag!
So please keep your shoes on
Your story still goes on
Like Latrice and Miss Luzon
Make 'em eat it and gag
(gag, gag, gag, make 'em eat it and gag)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
Oh my God.
I’m gagging.
I’m gagging right now.
Are you gagging, bitch?
I’m gagged!
Biiitch!
Can you say «set up»?
Say it with me?
Set Up, bitch.
Set up
I’m not bitter, bitch.
no not bitter
You look sickening!
MmHmmm.
I don’t know, girl
The rut- the rutabaga, bitch
Can you say «booger boat»?
«Booger Boat»
I’m through
Girl, you got the chop!
Don’t be bitter, bitch.
Just make them eat it, honey!
L: Manilla
M: Latriiicccceee Royale!
L: Ik voel me extra glamoureus vanavond;
pailletten, steentjes, veren, baby
Ik rock met mijn hoogste hakken en mijn hoogste haar
M: Is dat alles?
L: vlekkeloos van top tot teen!
M: Gurrrl... ik ook.
Vandaag was een «Say-Something»-hoedendag.
Ik gaf je alles
soorten My Fair Lady Gaga!
Ik draai de aandacht en draai het feest om, hé!
L: WAUW
M: Dus waarom voel ik me dan de dwaas?
L: Want, gurrrl... Jij hebt de CHOP!
De Chop-arooni!
De Chop-arello
Alles geven wat je hebt
Probeer de top te bereiken
Gunna nooit stoppen
Zelfs als je The Chop!
(hak hak hak hak hak hak...)
Je hoeft niet saai te zijn
Wanneer het leven je laat snurken
Wil je feesten tot de ochtend?
Ga de stad schilderen!
Met glitter in je oog
Laat je geest hoog vliegen, gurrl
U serveert een visschotel
Het huis neer
(naar beneden, naar beneden, naar beneden, het huis naar beneden)
Maar als je jezelf daar buiten zet
In jurken en dik haar
De mensen — ze zullen staren
Ga halen wat je wilt!
De haters zullen lezen
Zelfs als je hebt geplast
Jij bent nog steeds de T
Gewoon poseren, draaien, pronken
(pronken, pronken, pronken, pose draaien pronken)
PRE Baby, het leven is nooit eerlijk
Gooi gewoon wat glitter in de lucht!!!
Alles geven wat je hebt
Probeer de top te bereiken
Gunna nooit stoppen
Zelfs als je The Chop!
(hak hak hak hak hak hak...)
Je hoeft niet bitter te zijn
Want je bent geen opgever
Geen berouw tonen
Je hoeft niet af te gaan!
Dus stof jezelf maar af
Misschien is er een spin-off
Ga terug op dat paard
(paard, paard, paard, ga terug op dat paard)
Het leven loopt niet altijd op jouw manier
En je bent gedwongen om te sashay
Maar het komt goed
Want het leven is een sleur!
Dus houd alsjeblieft je schoenen aan
Je verhaal gaat nog steeds door
Zoals Latrice en Miss Luzon
Laat ze eten en kokhalzen
(knevel, knevel, knevel, laat ze het eten en knevelen)
PRE Baby, het leven is nooit eerlijk
Gooi gewoon wat glitter in de lucht!!!
Alles geven wat je hebt
Probeer de top te bereiken
Gunna nooit stoppen
Zelfs als je The Chop!
(hak hak hak hak hak hak...)
O mijn God.
Ik ben aan het kokhalzen.
Ik ben nu aan het kokhalzen.
Ben je aan het kokhalzen, teef?
Ik ben de mond gesnoerd!
Biiitch!
Kun je zeggen "instellen"?
Zeg het met mij?
Zet op, teef.
Opgericht
Ik ben niet bitter, teef.
nee niet bitter
Je ziet er ziekelijk uit!
MmHmm.
Ik weet het niet, meid
De sleur- de koolraap, teef
Kun je "booger boat" zeggen?
"Booger Boot"
Ik ben door
Meid, je hebt de hak!
Wees niet verbitterd, teef.
Laat ze het gewoon eten, schat!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt