Hieronder staat de songtekst van het nummer Светильник , artiest - Mania met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mania
Мои пальчики мерзнут от холода
За периметром этого города
Твое сердце не бьется-возьми мое
Будет лучшим тот мир, там где мы вдвоем
Не спеши уходить, слышишь, погоди!
Среди пестрой толпы мне не подойти,
Свои фразы ножами ложи на бит
Твое сердце как камень, но посмотри
Как сильно тебя я люблю
Мое сердце как плавкое олово
Рассыпается без твоего тепла
Параллелями наша дорога, но
Студия, микро, вместе, заодно
Как увидеть тебя, жду я напиши
Все не так и не то без твоей души
Разбиваешь ты в прах все мои мечты
Для тебя я никто, но почувствуй ты
Как сильно тебя я люблю
Как быть тут?
Если меня там не ждут — я уйду
Ведь ты просто мне как друг
Сто замут около тебя вокруг
Пальцы жгут, и попалась уже на крюк
Mijn vingers zijn koud
Buiten de omtrek van deze stad
Je hart klopt niet - neem het mijne
De wereld zal beter zijn waar we samen zijn
Haast je niet om te vertrekken, hoor je, wacht!
Tussen de bonte menigte kan ik niet naar boven komen,
Zet je zinnen met messen op de beat
Je hart is als een steen, maar kijk
Hoeveel ik van je houd
Mijn hart is als smeltbaar tin
Uit elkaar vallen zonder jouw warmte
Parallellen onze weg, maar
Studio, micro, samen, tegelijk
Hoe je te zien, ik wacht schrijven
Alles is fout en fout zonder je ziel
Je breekt al mijn dromen in stof
Voor jou ben ik niemand, maar jij voelt
Hoeveel ik van je houd
Hoe hier te zijn?
Als ze me daar niet verwachten, ga ik weg
Je bent tenslotte net als een vriend voor mij
Honderd modderig om je heen
Vingers branden, en al gevangen aan de haak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt