Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Lloré Un Río , artiest - Maná met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná
Yo aquí llorandote un río
mandándome al olvido
que cosa mas injusta amor
fuiste matando mis pasiones
tachando mis canciones
me tenías pisoteado
estaba desahuseado
no es justo no bebé
oh oh veo
pero este mundo ya giró
y ahora te tocó perder
oh oh veo
bebé te lloré todo un río (bebé, bebé)
bebé, te lloré a reventar (bebé, bebé)
oh no no no, no tienes corazón, oh oh no te vuelvo a amar
te lloré todo un río
ahora llorame un mar
Ya no me busques ya es muy tarde
ya tengo otro amor
una chula sirena
que nada en mi piel
yo te perdono no hay rencores
solo los dolores
mi alma esta arañada
lloré el suelo mojado
no es justo no bebé
oh oh veo
pero este mundo ya giró
y ahora te tocó perder
oh oh veo
Bebé, te lloré todo un río (bebé, bebé)
bebé, telloré a reventar (bebé, bebé)
oh no no no, no tienes corazón, oh oh no te vuelvo a amar
te lloré todo un río
ahora llorame un mar
verdad que un río te lloré
verdad que no te vuelvo a amar
oh no no no, no te vuelvo a amar
verdad que un río te lloré
verdad que no te vuelvo a amar
oh no no no, pierde tiempo amar
verdad que un río te lloré
verdad que no te vuelvo a amar
llorame, llorame, llorame.
Ik huil hier een rivier
mij naar de vergetelheid sturen
wat een oneerlijk ding liefde
je was mijn passies aan het doden
mijn liedjes doorstrepen
je liet me stampen
Ik was uit mijn doen
het is niet eerlijk nee schat
oh oh ik zie het
maar deze wereld is al gedraaid
en nu is het jouw beurt om te verliezen
oh oh ik zie het
schat, ik heb een hele rivier voor je gehuild (baby, baby)
schat, ik huilde je tot barsten (baby, baby)
oh nee nee nee, je hebt geen hart, oh oh ik zal niet meer van je houden
Ik huilde een hele rivier
huil me nu een zee
Zoek me niet meer, het is te laat
Ik heb al een andere liefde
een coole zeemeermin
die in mijn huid zwemt
Ik vergeef je dat er geen wrok is
alleen de pijnen
mijn ziel is gekrast
ik huilde de natte vloer
het is niet eerlijk nee schat
oh oh ik zie het
maar deze wereld is al gedraaid
en nu is het jouw beurt om te verliezen
oh oh ik zie het
Schat, ik heb een hele rivier voor je gehuild (schat, schat)
schat, ik zei dat ik moest barsten (baby, baby)
oh nee nee nee, je hebt geen hart, oh oh ik zal niet meer van je houden
Ik huilde een hele rivier
huil me nu een zee
waar dat een rivier ik huilde voor jou
Het is waar dat ik niet meer van je hou
oh nee nee nee ik zal niet meer van je houden
waar dat een rivier ik huilde voor jou
Het is waar dat ik niet meer van je hou
oh nee nee nee, tijd verspillen met liefhebben
waar dat een rivier ik huilde voor jou
Het is waar dat ik niet meer van je hou
huil om mij, huil om mij, huil om mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt