Hieronder staat de songtekst van het nummer Kerran unessani , artiest - Mamba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mamba
Kerran unessani näin mä pienen enkelin,
joka hymysuullaan sai mut kiihdyksiin.
Kysyin hältä niinkuin ystävältä,
miksi musta tuntuu tältä;
rinnassani sydän jyskyttää.
Ilman vastausta käänsi päänsä,
lähti lentoon siivillänsä,
vaikka pyysin: palaa takaisin!
Ilman vastausta käänsi päänsä,
lähti lentoon siivillänsä,
vaikka pyysin: palaa takaisin!
Saman hymyn löydän kasvoiltasi, jos vain tahdot niin.
Ja vastauksen kysymykseeni aijaijaa!
Miksi musta tuntuu tältä,
kysyn niinkuin ystävältä;
rinnassani sydän jyskyttää.
Ja vaikket sanojasi käytä, silmistäsi näen sen.
Tiedän, että tunnet rakkauden.
Ja vaikket sanojasi käytä, silmistäsi näen sen.
Tiedän, että tunnet rakkauden.
Sisälläni toivon, ettei tämä unta ois;
ettet sinä koskaan lentäisi pois.
Mut jos unta onkin tää,
kaikki jää, kun herään miettimään
enkä nää sua enää.
Sillä hymylläsi saat sydämeni tuntemaan
rakkautta, jota antaa haluan.
Sillä hymylläsi saat sydämeni tuntemaan
rakkautta, jota antaa haluan.
Rakkautta, jota antaa haluan.
Eens in mijn droom zag ik een kleine engel,
die glimlachte maar opgewonden raakte.
Ik vroeg hem als een vriend,
waarom zwart zo voelt;
mijn hart bonst in mijn borst.
Zonder antwoord draaide hij zijn hoofd om,
vertrok met zijn vleugels
hoewel ik vroeg: kom terug!
Zonder antwoord draaide hij zijn hoofd om,
vertrok met zijn vleugels
hoewel ik vroeg: kom terug!
Ik zal dezelfde glimlach op je gezicht vinden als je wilt.
En het antwoord op mijn vraag is tijdloos!
Waarom voelt zwart zo aan,
Ik vraag het als een vriend;
mijn hart bonst in mijn borst.
En zelfs als je je woorden niet gebruikt, kan ik het met je eigen ogen zien.
Ik weet dat je liefde voelt.
En zelfs als je je woorden niet gebruikt, kan ik het met je eigen ogen zien.
Ik weet dat je liefde voelt.
In mij hoop ik dat deze droom niet komt;
je zou nooit wegvliegen.
Maar als het een droom is,
alles is achtergelaten als ik wakker word om te denken
en ik zie het niet meer.
Want met je glimlach laat je mijn hart voelen
de liefde die ik geef.
Want met je glimlach laat je mijn hart voelen
de liefde die ik geef.
De liefde die ik wil geven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt