
Hieronder staat de songtekst van het nummer Suiza , artiest - Malú met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malú
Citas clandestinas en el descampado
Siete menos veinte en un lugar neutral
Da igual si es con vino, con café cortado
Este tiempo es nuestro, nadie va a mirar
A media luz
Esta tierra de nadie ya presiente qué va a pasar
A media luz
Un castillo en el aire desafiando la gravedad
Ya pueden apagarnos las estrellas
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad
Los sueños son mensajes en botellas
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad
Dos fronteras que se empiezan a borrar
Esto es el destino, fue premeditado
Te reconocí de alguna vida atrás
Tanto ruido interno se quedó callado
Ya no suena el eco de la soledad
A media luz
Esta tierra de nadie ya presiente qué va a pasar
A media luz
Un castillo en el aire desafiando la gravedad
Ya pueden apagarnos las estrellas
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad
Los sueños son mensajes en botellas
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad
Dos fronteras que se empiezan a borrar
Perderemos el miedo de saltar al vacío, cruzaremos tormentas
Y nos cubriremos, yo con tu cuerpo y tú con el mío
Ya pueden apagarnos las estrellas
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad
Los sueños son mensajes en botellas
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad
Ya pueden apagarnos las estrellas
Porque no hay fuego que tenga miedo de la oscuridad
Los sueños son mensajes en botellas
Cordenadas imposibles que se vuelven realidad
Dos fronteras que se empiezan a borrar
Clandestiene dadels in de woestenij
Zeven min twintig op een neutrale plaats
Het maakt niet uit of het met wijn is, met gesneden koffie
Deze tijd is van ons, niemand zal kijken
bij half licht
Dit niemandsland voelt al aan wat er gaat gebeuren
bij half licht
Een luchtkasteel dat de zwaartekracht tart
De sterren kunnen ons al afschrikken
Omdat er geen vuur is dat bang is in het donker
Dromen zijn boodschappen in flessen
Onmogelijke snaren die werkelijkheid worden
Twee grenzen die beginnen te worden gewist
Dit is het lot, het was met voorbedachten rade
Ik herkende je van een leven geleden
Zoveel interne ruis viel stil
De echo van eenzaamheid klinkt niet meer
bij half licht
Dit niemandsland voelt al aan wat er gaat gebeuren
bij half licht
Een luchtkasteel dat de zwaartekracht tart
De sterren kunnen ons al afschrikken
Omdat er geen vuur is dat bang is in het donker
Dromen zijn boodschappen in flessen
Onmogelijke snaren die werkelijkheid worden
Twee grenzen die beginnen te worden gewist
We zullen de angst verliezen om in de leegte te springen, we zullen stormen oversteken
En we zullen onszelf bedekken, ik met jouw lichaam en jij met het mijne
De sterren kunnen ons al afschrikken
Omdat er geen vuur is dat bang is in het donker
Dromen zijn boodschappen in flessen
Onmogelijke snaren die werkelijkheid worden
De sterren kunnen ons al afschrikken
Omdat er geen vuur is dat bang is in het donker
Dromen zijn boodschappen in flessen
Onmogelijke snaren die werkelijkheid worden
Twee grenzen die beginnen te worden gewist
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt