
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quiero , artiest - Malú met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malú
Me marché sin saber
si le volveré a ver,
sin pedirle las señas
porque sé
que al final lo de ayer
sólo ocurre una vez
y que a vece te empeñas
Y creer que dar la vida
es la mejor de las rutinas,
y también,
que puede ser él
el que alegre cada día
dando luz a cada esquina,
y no mentiría.
Ya no vuelvo a caer,
he aprendido a lamerme las heridas
a poner el mundo bajo mis pies.
Levantarme y correr
cada vez que una herida me lastima
sé que algo bueno viene después.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Nos volvimos a ver
unos años después,
el destino lo quiso
y así fue.
Debería volver
a marcharme otra vez
pero a veces te empeñas
en creer que es el destino
el mejor de los caminos
y también
que puede ser él,
el que alegre cada día
dando luz a cada esquina,
y no mentiría.
Ya no vuelvo a caer,
he aprendido a lamerme las heridas
a poner el mundo bajo mis pies.
Levantarme y correr
cada vez que una herida me lastima
sé que algo bueno viene después.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo que he aprendido a respirar del cielo.
Yo quiero, yo puedo
yo puedo volar, vivir en libertad.
Ik ging weg zonder het te weten
als ik hem weer zal zien,
zonder om de tekens te vragen
omdat ik het weet
dat aan het eind van gisteren
het gebeurt maar één keer
en dat je soms aandringt
En geloof dat het geven van leven
is de beste routine,
en ook,
wat zou hij kunnen zijn?
degene die me elke dag blij maakt
licht gevend aan elke hoek,
en ik zou niet liegen.
Ik val niet meer
Ik heb geleerd mijn wonden te likken
om de wereld onder mijn voeten te leggen.
opstaan en rennen
elke keer als een wond me pijn doet
Ik weet dat er iets goeds komt.
ik wil ik kan
Ik die heb geleerd vanuit de lucht te ademen.
ik wil ik kan
Ik kan vliegen, in vrijheid leven.
we hebben elkaar weer ontmoet
Een paar jaar later,
het lot wilde het
zo was het.
ik zou terug moeten komen
om weer te vertrekken
maar soms sta je erop
door te geloven dat het het lot is
de beste wegen
en ook
wat kan hij zijn,
degene die me elke dag blij maakt
licht gevend aan elke hoek,
en ik zou niet liegen.
Ik val niet meer
Ik heb geleerd mijn wonden te likken
om de wereld onder mijn voeten te leggen.
opstaan en rennen
elke keer als een wond me pijn doet
Ik weet dat er iets goeds komt.
ik wil ik kan
Ik die heb geleerd vanuit de lucht te ademen.
ik wil ik kan
Ik kan vliegen, in vrijheid leven.
ik wil ik kan
Ik die heb geleerd vanuit de lucht te ademen.
ik wil ik kan
Ik die heb geleerd vanuit de lucht te ademen.
ik wil ik kan
Ik kan vliegen, in vrijheid leven.
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt