
Hieronder staat de songtekst van het nummer Liberame , artiest - Malú met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malú
Escúchame, me estas perdiendo
Ya no respondes mis caricias ni mis besos
No buscas mas
Sincerarte, me has echo a un lado
Quiero saber si hay algo mas que la costumbre
Nos apagó
Juramos jamas caer en esta luna de miel
No hay mal que dure cien años, mi amor vale mas que un papel
Solo liberame, desatame
Acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres
Tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Me consumí, no hay mas de mi
Medio entera y como un gallo de pelea
Luché por ti
Juramos jamas caer en esta luna de miel
No hay mal que dure cien años
Mi amor vale mas que un papel
Solo liberame, desatame, acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres
Tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Solo liberame, desatame, acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres, tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Luister naar me, je verliest me
Je reageert niet meer op mijn liefkozingen of mijn kussen
Meer zoek je niet
Eerlijk tegen je, je duwde me opzij
Ik wil weten of er meer is dan de gewoonte
heeft ons uitgeschakeld
We hebben gezworen nooit te vallen op deze huwelijksreis
Er is geen kwaad dat honderd jaar duurt, mijn liefde is meer waard dan een stuk papier
Laat me gewoon vrij, maak me los
Maak een einde aan het weinige dat we nog hebben
Ik voel het op de huid, er zijn geen twee zonder drie
Je handen vangen de zon niet
Bevrijd me gewoon, en laat me met rust
Breekt in stilte, verandert me in steen
Halve maatregelen zijn het niet waard
Laat me gewoon vrij en laat me met rust
Ik was verteerd, er is niet meer van mij
Half heel en als een gamecock
Ik heb voor je gevochten
We hebben gezworen nooit te vallen op deze huwelijksreis
Er is geen kwaad dat honderd jaar duurt
Mijn liefde is meer waard dan een stuk papier
Laat me gewoon vrij, maak me los, dood het weinige dat we nog hebben
Ik voel het op de huid, er zijn geen twee zonder drie
Je handen vangen de zon niet
Bevrijd me gewoon, en laat me met rust
Breekt in stilte, verandert me in steen
Halve maatregelen zijn het niet waard
Laat me gewoon vrij en laat me met rust
Laat me gewoon vrij, maak me los, dood het weinige dat we nog hebben
Ik voel het op de huid, er zijn geen twee zonder drie, je handen vangen de zon niet
Bevrijd me gewoon, en laat me met rust
Breekt in stilte, verandert me in steen
Halve maatregelen zijn het niet waard
Laat me gewoon vrij en laat me met rust
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt