
Hieronder staat de songtekst van het nummer Blanco y Negro , artiest - Malú met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malú
Sé que faltaron razones
sé que sobraron motivos
contigo porque me matas
y ahora sin ti ya no vivo
Tú dices blanco, yo digo negro
Tú dices voy, yo digo vengo
Miro la vida en color
y tu en blanco y negro
Dicen que el amor es suficiente
pero no tengo el valor de hacerle frente
Tu eres quien me hace llorar pero solo tu me puedes consolar
te regalo mi amor,
te regalo mi vida
a pesar del dolor
eres tu quien me inspira
no somos perfectos
somos polos opuestos
te amo con fuerza
te odio a momentos
te regalo mi amor, te regalo mi vida te regalare el sol siempre que me lo pidas
no somos perfectos
somos polos opuestos
mientras que sea junto a ti siempre lo intentaría
y que no daría
Me odias, me quieres siempre contracorriente te llevo en mi mente
desesperadaménte por mas que te busque eres tu quien me encuentras
dicen que el amor es suficiente
pero no tengo el valor de hacerle frente tu eres quien me hace llorar pero solo
tu me puedes consolar
te regalo mi amor te regalo mi vida apesar del dolor eres tu quien me inspira
no somos perfectos somos polos opuestos te amo con fuerza te odio a momentos
te regalo mi amor, te regalo mi vida te regalare el sol siempre que me lo pidas
no somos perfectos somos polos opuestos mientras sea junto
a ti siempre lo intentaria
y que no haría
si eres mi mundo si con tus manos curas mis heridas que no daría solo a tu lado
puedo llorar y reír al sentir tus caricias
Te regalo mi amor te regalo mi vida a pesar del dolor eres tu quien me inspira
no somos perfectos somos polos opuestos te amo con fuerza te odio a momentos
Te regalo mi amor, te regalo mi vida te regalare el sol siempre ke me lo pidas
no somos perfectos somos polos opuestos mientras sea juanto a ti siempre lo
intentaria
y que no daria
(Gracias a Elisabeth por esta letra)
Ik weet dat er geen redenen waren
Ik weet dat er genoeg redenen waren
met jou omdat je me vermoordt
en nu leef ik niet meer zonder jou
Jij zegt wit, ik zeg zwart
Jij zegt dat ik ga, ik zeg dat ik kom
Ik zie het leven in kleur
en jij in zwart-wit
Ze zeggen dat liefde genoeg is
maar ik heb de moed niet om het onder ogen te zien
Jij bent degene die me aan het huilen maakt, maar alleen jij kan me troosten
Ik geef je mijn liefde,
Ik geef je mijn leven
ondanks de pijn
jij bent het die mij inspireert
we zijn niet perfect
we zijn elkaars tegenpolen
Ik hou heel veel van je
Ik haat je soms
Ik geef je mijn liefde, ik geef je mijn leven Ik zal je de zon geven wanneer je het mij vraagt
we zijn niet perfect
we zijn elkaars tegenpolen
zolang het bij jou is zou ik het altijd proberen
en dat zou ik niet geven
Je haat me, je houdt altijd van me tegen de stroom in, ik draag je in mijn gedachten
Hoe wanhopig ik ook naar je zoek, jij bent het die me vindt
ze zeggen dat liefde genoeg is
maar ik heb niet de moed om het onder ogen te zien, jij bent degene die me aan het huilen maakt, maar alleen
je kunt me troosten
Ik geef je mijn liefde Ik geef je mijn leven ondanks de pijn, jij bent het die me inspireert
we zijn niet perfect we zijn elkaars tegenpolen Ik hou heel veel van je Ik haat je soms
Ik geef je mijn liefde, ik geef je mijn leven Ik zal je de zon geven wanneer je het mij vraagt
we zijn niet perfect we zijn elkaars tegenpolen zolang het maar samen is
Ik zou je altijd proberen
en wat ik niet zou doen?
als je mijn wereld bent als je met je handen mijn wonden heelt die ik niet alleen aan jouw zijde zou geven
Ik kan huilen en lachen als ik je strelingen voel
Ik geef je mijn liefde Ik geef je mijn leven ondanks de pijn, jij bent het die me inspireert
we zijn niet perfect we zijn elkaars tegenpolen Ik hou heel veel van je Ik haat je soms
Ik geef je mijn liefde, ik geef je mijn leven Ik zal je de zon geven wanneer je het mij vraagt
We zijn niet perfect, we zijn elkaars tegenpolen, zolang ik bij jullie ben, zal ik altijd
zou proberen
en dat zou ik niet geven
(Met dank aan Elisabeth voor deze teksten)
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt