Getaway - Mallory Knox

Getaway - Mallory Knox

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer Getaway , artiest - Mallory Knox met vertaling

Tekst van het liedje " Getaway "

Originele tekst met vertaling

Getaway

Mallory Knox

Originele tekst

Hold on darling you’re not alone

And there’s a piece of me everywhere you go

You’ll be fine here as you sit still

You got to let me in or let me go before you drown

You got to let me in or let me go before you drown

Cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not

Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)

Where our lies will fall on top of our love

Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)

Cause you’re dying just to tell me

You said darling I’m not alone

That there will be a piece of you everywhere I go

I won’t be fine here even sat still

I got to let you in or let you go before I drown

I got to let you in or let you go before I drown

Cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not

Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)

Where our lies will fall on top of our love

Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)

Cause you’re dying just to tell me

You got to get away, you got to get away

You got to get away, you got to get away

We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game

And now you are playing God

You’re playing with me

Is it over now?

We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game

And now you are playing God

You’re playing with me

Is it over now?

Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)

Cause you’re dying just to tell me you’re not

Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)

Cause you’re dying just to tell me you’re not

There’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)

Where our lies will fall on top of our love

Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)

Cause you’re dying just to tell me

You got to get away, you got to get away

You’re dying just to tell me you’re not

You got to get away

Liedvertaling

Hou vol schat je bent niet de enige

En er is een stukje van mij overal waar je gaat

Hier zit je goed als je stil zit

Je moet me binnenlaten of me laten gaan voordat je verdrinkt

Je moet me binnenlaten of me laten gaan voordat je verdrinkt

Omdat je doodgaat om me te vertellen dat je dat niet bent

Schat, zeg me dat je oké bent, dat je oké bent, want je gaat dood, gewoon om me te vertellen dat het niet zo is

Schat, zeg me dat je oké bent, dat je oké bent, want je gaat dood, gewoon om me te vertellen dat het niet zo is

Wel, er is een plek in de gang (in de gang) waar je me achterliet (waar je me achterliet)

Waar onze leugens bovenop onze liefde vallen

Schat, zeg dat het goed met je gaat (gaat het wel?) dat het goed met je gaat (gaat het?)

Omdat je doodgaat om het me te vertellen

Je zei schat, ik ben niet alleen

Dat er overal waar ik ga een stukje van jou zal zijn

Ik zal hier niet goed zijn, zelfs niet stil gezeten

Ik moet je binnenlaten of je laten gaan voordat ik verdrink

Ik moet je binnenlaten of je laten gaan voordat ik verdrink

Omdat je doodgaat om me te vertellen dat je dat niet bent

Schat, zeg me dat je oké bent, dat je oké bent, want je gaat dood, gewoon om me te vertellen dat het niet zo is

Schat, zeg me dat je oké bent, dat je oké bent, want je gaat dood, gewoon om me te vertellen dat het niet zo is

Wel, er is een plek in de gang (in de gang) waar je me achterliet (waar je me achterliet)

Waar onze leugens bovenop onze liefde vallen

Schat, zeg dat het goed met je gaat (gaat het wel?) dat het goed met je gaat (gaat het?)

Omdat je doodgaat om het me te vertellen

Je moet wegkomen, je moet wegkomen

Je moet wegkomen, je moet wegkomen

We zouden doen alsof ik niet loog terwijl het allemaal een spel is

En nu speel je voor God

Je speelt met mij

Is het nu voorbij?

We zouden doen alsof ik niet loog terwijl het allemaal een spel is

En nu speel je voor God

Je speelt met mij

Is het nu voorbij?

Schat, zeg me dat je oké bent, dat je oké bent, want je gaat dood, gewoon om me te vertellen dat het niet zo is

Schat, vertel me dat je oké bent (ben je oké?) Dat je oké bent (ben je oké?)

Omdat je doodgaat om me te vertellen dat je dat niet bent

Schat, vertel me dat je oké bent (ben je oké?) Dat je oké bent (ben je oké?)

Omdat je doodgaat om me te vertellen dat je dat niet bent

Er is een plek in de gang (in de gang) waar je me achterliet (waar je me achterliet)

Waar onze leugens bovenop onze liefde vallen

Schat, zeg dat het goed met je gaat (gaat het wel?) dat het goed met je gaat (gaat het?)

Omdat je doodgaat om het me te vertellen

Je moet wegkomen, je moet wegkomen

Je gaat dood om me te vertellen dat je dat niet bent

Je moet wegkomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt