Me Va - Maite Perroni
С переводом

Me Va - Maite Perroni

Альбом
Eclipse De Luna
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
199740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Va , artiest - Maite Perroni met vertaling

Tekst van het liedje " Me Va "

Originele tekst met vertaling

Me Va

Maite Perroni

Оригинальный текст

La mañana me huele a café que se cuela por nuestra ventana,

aquí todo es igual y aunque tu ya no estas, tengo sol, tengo azúcar y ganas…

de contarte que ya me has perdido, me dijeron que quieres volver,

ya eh llorado con lagrimas negras

y hoy me rió de tu padecer!

CORO

me va, me va muy bien

sin ti que bien me va,

pensar que ayer pensé

que no podría mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

Y si alguna vez me deprimí, me basto con mirarme al espejo,

como toda mujer tengo boca de miel y si quiero en mis besos veneno!

Y te cuento que ya me has perdido, por si acaso quisieras volver,

ya eh llorado con lagrimas negras y hoy me rió de tu padecer!

CORO

me va, me va de diez

sin ti que bien me va

pensar que ayer pensé

que no podía mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

Y me dibujo corazones para borrar tus huellas

y mariposas para huir de ti,

y pinto un cielo de acuarelas de un millón de estrellas

sin que tu estés ahí, ahii!

me va, me vaaa!

CORO

me va, me va de diez

sin ti que bien me va,

pensar que ayer pensé,

que no podría mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

(x4)

Перевод песни

De ochtend ruikt naar koffie die door ons raam sijpelt,

hier is alles hetzelfde en ook al ben je er niet meer, ik heb zon, ik heb suiker en verlangen...

om je te vertellen dat je me al kwijt bent, ze vertelden me dat je terug wilt,

Ik heb al gehuild met zwarte tranen

en vandaag heb ik gelachen om je lijden!

REFREIN

Het gaat goed, het gaat heel goed met me

zonder jou gaat het goed,

om te denken dat ik gisteren dacht

dat kon niet meer!

en vandaag gaat het heel goed met me,

zonder jou gaat het goed,

en de dwaas van gisteren,

dat ze te midden van deze verbijstering van zichzelf houdt en een beetje gemener is geworden!

Met mij gaat het heel goed,

Ik heb geen tien meer!

En als ik ooit depressief word, kijk ik naar mezelf in de spiegel,

Zoals elke vrouw heb ik een mond van honing en als ik vergif in mijn kussen wil!

En ik zeg je dat je me al kwijt bent, voor het geval je terug wilde komen,

Ik heb al met zwarte tranen gehuild en vandaag heb ik gelachen om je lijden!

REFREIN

Ik ga, ik ga tien

zonder jou gaat het goed met me

om te denken dat ik gisteren dacht

dat ik niet meer kon!

en vandaag gaat het heel goed met me,

zonder jou gaat het goed,

en de dwaas van gisteren,

dat ze te midden van deze verbijstering van zichzelf houdt en een beetje gemener is geworden!

Met mij gaat het heel goed,

Ik heb geen tien meer!

En ik teken harten om je sporen uit te wissen

en vlinders om van je te vluchten,

en ik schilder een aquarelhemel van een miljoen sterren

zonder dat je daar bent, daar!

Ik ga, ik ga!

REFREIN

Ik ga, ik ga tien

zonder jou gaat het goed,

te bedenken dat ik gisteren dacht,

dat kon niet meer!

en vandaag gaat het heel goed met me,

zonder jou gaat het goed,

en de dwaas van gisteren,

dat ze te midden van deze verbijstering van zichzelf houdt en een beetje gemener is geworden!

Met mij gaat het heel goed,

Ik heb geen tien meer!

(x4)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt