Hieronder staat de songtekst van het nummer Eclipse de luna , artiest - Maite Perroni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maite Perroni
Como se pinta un cuarto vació, como se vuelve una noche hacia atrás,
y como se dice sin decir palabras, que cuando te miro no se como hablar,
dime como se atrapa una nube del cielo, como se pinta un dibujo en el mar,
como sobrevive un otoño sin viento, como existiera la arena sin mar
como se rompen montañas sin tiempo, sin lloraaaar,
como te explico amor!
CORO
Y abrazame,
y apriétame
y besame,
y hazme caricias y besos,
y desnudame,
y quiéreme,
y quedate y regalame un cielo para atardecer
En ti volar, a ti otravez
como te olvido amor!
Como seria si una dia la luna se enamorar una noche del sol,
y que pasaría si un día cualquiera cayeran estrellas sobre una canción,
y una melodía se hiciera universo, y sobre tu boca creciera una flor,
y me regalaras sonrisas y sueños, y dormir en ti
como te explico amor!
CORO
Y abrazame,
y apriétame
y besame,
y hazme caricias y besos,
y desnudame,
y quiéreme,
y quedate y regalame un cielo para atardecer
En ti volar, a ti otravez
como te explico amor!
CORO
Y abrazame,
y apriétame
y besame,
y hazme caricias y besos,
y desnudame,
y quiéreme,
y quedate y regalame un cielo para atardecer
En ti volar, a ti otravez
como te olvido amor!
COMO SERIA SI UN DÍA LA LUNA SE ENAMORAR UNA NOCHE DEL SOL!!!
Zoals een lege kamer wordt geschilderd, zoals een nacht achteruit draait,
en zoals men zegt zonder woorden te zeggen, dat als ik naar je kijk, ik niet weet hoe ik moet praten,
vertel me hoe je een wolk uit de lucht kunt vangen, hoe je een tekening in de zee schildert,
hoe een herfst overleeft zonder wind, hoe zand bestond zonder de zee
hoe bergen breken zonder tijd, zonder te huilen,
hoe leg ik liefde uit!
REFREIN
En knuffel me,
en knijp me
en kus me,
en laat me strelen en kussen,
en kleed mij uit,
en hou van mij,
en blijf en geef me een zonsonderganghemel
In je vlieg, weer naar jou
hoe ik je liefde vergeet!
Hoe zou het zijn als op een dag de maan verliefd zou worden op een nacht met de zon,
en wat zou er gebeuren als er op een dag sterren vallen op een lied,
en een melodie werd een universum, en een bloem groeide op je mond,
en je zult me glimlachen en dromen geven, en in jou slapen
hoe leg ik liefde uit!
REFREIN
En knuffel me,
en knijp me
en kus me,
en laat me strelen en kussen,
en kleed mij uit,
en hou van mij,
en blijf en geef me een zonsonderganghemel
In je vlieg, weer naar jou
hoe leg ik liefde uit!
REFREIN
En knuffel me,
en knijp me
en kus me,
en laat me strelen en kussen,
en kleed mij uit,
en hou van mij,
en blijf en geef me een zonsonderganghemel
In je vlieg, weer naar jou
hoe ik je liefde vergeet!
HOE ZOU HET ZIJN ALS OP EEN DAG DE MAAN OP EEN NACHT LIEFDE VALT MET DE ZON!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt