Hieronder staat de songtekst van het nummer Hazme un sitio entre tu piel , artiest - Mägo De Oz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mägo De Oz
Voy buscando alguna voz en mí,
Que me ayude bien a discernir,
Pues mi mente es un vestido que me queda mal
¿Cual ha sido, dónde está el error?
¿Quién me ha condenado al terror
De una mente en blanco y negro?
¿Donde esta mi lugar?
No soy como los demás,
Yo sé pensar!
Estoy sólo y tengo miedo.
Si me ves bésame,
Hazme un sitio entre tu piel,
Que los razgos de mi cara
No te impidan ver mi ser.
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Dame mimos, dame tu calor,
Te los devolveré en forma de flor,
Recibirás por cien, multiplicado lo que me des.
Si me apartas, no me integraré.
Si me abandonas, yo me perderé.
El rechazo es mi condena.
¿Donde está, mi libertad?
Buscaré un futuro para mí.
Me va a costar!
Pero sin amor no puedo.
Si me ves, bésame,
Hazme un sitio entre tu piel,
Que los razgos de mi cara no te impidan ver mi ser.
Sentirás que mi amor tiene sed de que una voz
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Y al final llegaré
Donde me lleven los pies,
Y si quieres conocerme, no me observes, mírame.
¿Dónde estás, Libertad?
Mi celda es la soledad,
El silencio que no calla es el vacío de tu voz.
Si me ves, bésame,
Hazme un sitio entre tu piel…
Ik zoek een stem in mij,
Help mij goed te onderscheiden,
Nou, mijn geest is een jurk die me slecht past
Wat was het, waar zit de fout?
Wie heeft mij tot terreur veroordeeld?
Van een zwart-witte geest?
Waar is mijn plek?
Ik ben niet zoals de rest
Ik weet hoe ik moet denken!
Ik ben alleen en ik ben bang.
Als je me ziet, kus me dan
Maak een plaats voor mij tussen je huid,
Dat de kenmerken van mijn gezicht
Verhinder je niet mijn wezen te zien.
Je zult voelen dat mijn liefde dorst naar een stem
Fluister me een streling of geef me een illusie.
Geef me knuffels, geef me je warmte,
Ik zal ze je teruggeven in de vorm van een bloem,
Je zult honderd keer krijgen wat je mij geeft.
Als je me wegduwt, pas ik er niet in.
Als je me in de steek laat, ben ik verloren.
Afwijzing is mijn veroordeling.
Waar is mijn vrijheid?
Ik zal een toekomst voor mezelf vinden.
Het wordt moeilijk!
Maar zonder liefde kan ik niet.
Als je me ziet, kus me dan
Maak een plaats voor mij tussen je huid,
Mogen de trekken van mijn gezicht je er niet van weerhouden mijn wezen te zien.
Je zult voelen dat mijn liefde dorst naar een stem
Fluister me een streling of geef me een illusie.
En uiteindelijk zal ik aankomen
Waar mijn voeten me brengen
En als je me wilt leren kennen, kijk dan niet naar me, kijk naar me.
Waar ben je, Vrijheid?
Mijn cel is eenzaamheid,
De stilte die niet stil is, is de leegte van je stem.
Als je me ziet, kus me dan
Maak een plaats voor mij tussen je huid...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt