Hieronder staat de songtekst van het nummer El príncipe de la dulce pena parte IV , artiest - Mägo De Oz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mägo De Oz
�61;Ven, recuéstate en mi soledad!
La amargura te acariciara
Ven y dale otra oportunidad
A la fría oscuridad
Siniestra noche, amargura y dolor.
Y en una lápida hacer el amor.
Clavo mis dientes en tú blanca piel
Hoy tengo sed.
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Campo santo, lúgubre jardín,
Cruces góticas alrededor
Tu dulce es el olor
Embriágate en el festín.
Llora la luna blasfemias en ti Llora tristezas sobre mi ataúd
Cuerpos sin vida, mullido colchón
�61;Hazme el amor!
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Que el mal me haga hoy su esclava
La muerte me haga estremecer…
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
�61;Ven, recuéstate en mí,
La amargura vendrá!
Probarás el sabor
De la muerte al besar
Decadencia, amargura,
Depresivo amor…
�61;Ven y bebe de mí,
Morirás junto a mí!
Y esta tumba será
Nuestro nicho de amor…
61;Kom, ga liggen in mijn eenzaamheid!
Bitterheid zal je strelen
Kom en geef het nog een kans
in het koude donker
Sinistere nacht, bitterheid en pijn.
En op een grafsteen vrijen.
Ik zet mijn tanden in je witte huid
Vandaag heb ik dorst.
Laat je blik door angst baden
Laat de wind voor ons beiden kreunen
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!
Campo santo, sombere tuin,
gotische kruisen rond
Je zoet is de geur
Dronken worden op het feest.
De maan huilt godslasteringen in jou Huil verdriet over mijn kist
Levenloze lichamen, zachte matras
�61;Bedrijf de liefde met me!
Laat je blik door angst baden
Laat de wind voor ons beiden kreunen
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!
Moge het kwaad mij vandaag zijn slaaf maken
De dood doet me huiveren...
Laat je blik door angst baden
Laat de wind voor ons beiden kreunen
En het bloed zal vallen voor het zonlicht
Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!
�61;Kom, leun op mij,
De bitterheid zal komen!
je proeft de smaak
Van dood naar zoenen
decadentie, bitterheid,
deprimerende liefde...
�61;Kom en drink van mij,
Je gaat met mij dood!
En dit graf zal zijn
Onze liefdesniche...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt