El príncipe de la dulce pena parte IV - Mägo De Oz
С переводом

El príncipe de la dulce pena parte IV - Mägo De Oz

Альбом
Gaia III Atlantia
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
263230

Hieronder staat de songtekst van het nummer El príncipe de la dulce pena parte IV , artiest - Mägo De Oz met vertaling

Tekst van het liedje " El príncipe de la dulce pena parte IV "

Originele tekst met vertaling

El príncipe de la dulce pena parte IV

Mägo De Oz

Оригинальный текст

�61;Ven, recuéstate en mi soledad!

La amargura te acariciara

Ven y dale otra oportunidad

A la fría oscuridad

Siniestra noche, amargura y dolor.

Y en una lápida hacer el amor.

Clavo mis dientes en tú blanca piel

Hoy tengo sed.

Que el miedo ba�41;e tu mirada

Que el viento gima por los dos

Y la sangre caerá antes que la luz del sol

Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!

Campo santo, lúgubre jardín,

Cruces góticas alrededor

Tu dulce es el olor

Embriágate en el festín.

Llora la luna blasfemias en ti Llora tristezas sobre mi ataúd

Cuerpos sin vida, mullido colchón

�61;Hazme el amor!

Que el miedo ba�41;e tu mirada

Que el viento gima por los dos

Y la sangre caerá antes que la luz del sol

Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!

Que el mal me haga hoy su esclava

La muerte me haga estremecer…

Que el miedo ba�41;e tu mirada

Que el viento gima por los dos

Y la sangre caerá antes que la luz del sol

Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!

�61;Ven, recuéstate en mí,

La amargura vendrá!

Probarás el sabor

De la muerte al besar

Decadencia, amargura,

Depresivo amor…

�61;Ven y bebe de mí,

Morirás junto a mí!

Y esta tumba será

Nuestro nicho de amor…

Перевод песни

61;Kom, ga liggen in mijn eenzaamheid!

Bitterheid zal je strelen

Kom en geef het nog een kans

in het koude donker

Sinistere nacht, bitterheid en pijn.

En op een grafsteen vrijen.

Ik zet mijn tanden in je witte huid

Vandaag heb ik dorst.

Laat je blik door angst baden

Laat de wind voor ons beiden kreunen

En het bloed zal vallen voor het zonlicht

Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!

Campo santo, sombere tuin,

gotische kruisen rond

Je zoet is de geur

Dronken worden op het feest.

De maan huilt godslasteringen in jou Huil verdriet over mijn kist

Levenloze lichamen, zachte matras

�61;Bedrijf de liefde met me!

Laat je blik door angst baden

Laat de wind voor ons beiden kreunen

En het bloed zal vallen voor het zonlicht

Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!

Moge het kwaad mij vandaag zijn slaaf maken

De dood doet me huiveren...

Laat je blik door angst baden

Laat de wind voor ons beiden kreunen

En het bloed zal vallen voor het zonlicht

Laat ons branden... 61: Ik wil in jou sterven!

�61;Kom, leun op mij,

De bitterheid zal komen!

je proeft de smaak

Van dood naar zoenen

decadentie, bitterheid,

deprimerende liefde...

�61;Kom en drink van mij,

Je gaat met mij dood!

En dit graf zal zijn

Onze liefdesniche...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt