Hieronder staat de songtekst van het nummer El poema de la lluvia triste , artiest - Mägo De Oz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mägo De Oz
Piangere es purgare L’pena
Desidretare tutto l’paura che cé in te
E’sudare la angoscia che ti piena
E’pivere tristezza per potere essere felice
Se despertó a medianoche a mirar
Si el reflejo del agua podía encontrar
Aquella risa que un día mudó
Y por segunda piel, de soledad se vistió.
Buscó respuesta en el aire,
Mientras el mar le arropó.
Pidió ayuda a su estrella,
Que le abandonó,
Pues olvidó llorar.
Llorar es purgar la pena,
Deshidratar todo el miedo que hay en ti,
Es sudar la angustia que te llena,
Es llover tristeza para poder ser feliz.
Cierra los ojos, abre el corazón,
Y aprende a ver con los ojos del alma — ella oyó -
Le hablaba el viento, le hablaba una flor,
Con la cadencia que tiene un susurro de amor.
Deja salir los fantasmas
Que amargan besos y dan,
A cambio de tus silencios,
Acopio de ansiedad,
Mutilada Paz.
Llorar es purgar la pena,
Deshidratar todo el miedo que hay en ti,
Es sudar la angustia que te llena,
Es llover tristeza para poder ser feliz.
Llorar es purgar la pena,
Deshidratar todo el miedo que hay en ti,
Es sudar la angustia que te llena.
¡Escucha, soy Gaia!
¡No castres tu rabia!
¡Que tu alma escupa el dolor!
Que llueva tristeza al llorar,
Y que sacie la amargura su sed.
Las lágrimas son el jabón
Que limpia de penas tu piel.
Llorar es purgar la pena,
Deshidratar todo el miedo que hay en ti,
Es sudar la angustia que te llena,
Es llover tristeza para poder ser feliz.
Piangere is purgare L'pena
Desidretare tutto l'paura che cé in te
Ik zweet de angst die je voelt
E'pivere tristezza per potere essere felice
Hij werd om middernacht wakker om te kijken
Als de weerspiegeling van het water kon vinden
Die lach die op een dag veranderde
En voor een tweede huid kleedde hij zich in eenzaamheid.
Hij zocht een antwoord in de lucht,
Terwijl de zee hem bedekte.
Hij vroeg zijn ster om hulp,
die hem in de steek liet,
Je bent vergeten te huilen.
Huilen is het verdriet zuiveren,
Dehydrateer alle angst die in je is,
Het zweet de angst die je vervult,
Het regent verdriet om gelukkig te kunnen zijn.
Sluit je ogen, open je hart,
En leer zien met de ogen van de ziel - hoorde ze -
De wind sprak tot hem, een bloem sprak tot hem,
Met de cadans die een fluistering van liefde heeft.
laat de geesten los
Dat bittere kussen en geven,
In ruil voor jouw stiltes,
verzameling van angst,
Verminkte vrede.
Huilen is het verdriet zuiveren,
Dehydrateer alle angst die in je is,
Het zweet de angst die je vervult,
Het regent verdriet om gelukkig te kunnen zijn.
Huilen is het verdriet zuiveren,
Dehydrateer alle angst die in je is,
Het is het zweten van de angst die je vervult.
Luister, ik ben Gaia!
Castreer je woede niet!
Moge je ziel de pijn uitspugen!
Laat het verdriet regenen als je huilt,
En laat de bitterheid je dorst lessen.
tranen zijn zeep
Dat reinigt je huid van verdriet.
Huilen is het verdriet zuiveren,
Dehydrateer alle angst die in je is,
Het zweet de angst die je vervult,
Het regent verdriet om gelukkig te kunnen zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt