Jesús de Chamberí - Mägo De Oz
С переводом

Jesús de Chamberí - Mägo De Oz

Альбом
Jesús de Chamberí
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
452570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jesús de Chamberí , artiest - Mägo De Oz met vertaling

Tekst van het liedje " Jesús de Chamberí "

Originele tekst met vertaling

Jesús de Chamberí

Mägo De Oz

Оригинальный текст

Era una fría noche de Abril

El cielo se cubrió de sombras

La lluvia hacía el amor acariciando Madrid

Y el Verbo se hizo carne y habitó en Chamberí

De su profundo sueño despertó

Tumbao' en un banco en medio de la plaza

Envuelto entre sábanas de frío y cartón

A flor de piel su rabia y en su mirada la razón

-Escuchad mi palabra

Un mandamiento nuevo os doy:

"Derribad las naciones

Con tolerancia y a golpes de amor"

Mi reino no es de este mundo

Y en mi patria no se pone el sol

Donde la paz aborta nacen sus fronteras

Mi ejército el instinto y por juez el corazón

Mi política es la libertad

Y soy el rey de los oprimidos

Por cada preso de conciencia que encarceláis

El miedo y la ignorancia a vuestra piel encadenáis

-Escuchad mi palabra

Un mandamiento nuevo os doy:

"Derribad las naciones

Con tolerancia y a golpes de amor"

En un callejón

Sara vende su amor

Alquila SIDA hasta las dos

Rogando a Dios que calme su dolor

Su dolor,su dolor

Huid del sexo -dice un predicador-

Porque es maligno y fuente de pecado

Os dejo un mandamiento nuevo: haced el amor

Y no pongáis al campo puertas que no he puesto yo

Como discípulos a doce eligió:

Dos prostitutas, cinco ex-presidiarios

Dos inmigrantes negros y un poeta de Rock

A Pedro el vagabundo y a un toxicómano menor

A un toxicómano menor

-Escuchad mi palabra

Un mandamiento nuevo os doy:

"Derribad las naciones

Con tolerancia y a golpes de amor"

Перевод песни

Het was een koude aprilnacht

De lucht was bedekt met schaduwen

De regen maakte liefde strelend Madrid

En het Woord werd vlees en leefde in Chamberí

Uit zijn diepe slaap werd hij wakker

Tumbao' op een bankje midden op het plein

Verpakt tussen vellen koud en karton

Zijn woede aan de oppervlakte en reden in zijn ogen

-Luister naar mijn woord

Een nieuw gebod geef ik je:

"Zet de naties neer

Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"

Mijn koninkrijk is niet van deze wereld

En in mijn land gaat de zon niet onder

Waar vrede de grenzen verbreekt, worden geboren

Mijn leger is instinct en mijn hart is rechter

Mijn beleid is vrijheid

En ik ben de koning van de underdogs

Voor elke gewetensgevangene die je opsluit

Angst en onwetendheid ketenen zich aan je huid

-Luister naar mijn woord

Een nieuw gebod geef ik je:

"Zet de naties neer

Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"

In een steegje

Sara verkoopt haar liefde

AIDS huren tot twee

Bidden tot God om zijn pijn te verzachten

Jouw pijn, jouw pijn

Ren weg van seks -zegt een predikant-

Omdat het slecht is en een bron van zonde

Ik geef je een nieuw gebod: vrijen

En zet geen deuren op het veld die ik niet heb gezet

Als twaalf discipelen koos hij:

Twee prostituees, vijf ex-gevangenen

Twee zwarte immigranten en een rockdichter

Aan Pedro de zwerver en een minderjarige drugsverslaafde

Aan een minderjarige drugsverslaafde

-Luister naar mijn woord

Een nieuw gebod geef ik je:

"Zet de naties neer

Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt