Hieronder staat de songtekst van het nummer Jesús de Chamberí , artiest - Mägo De Oz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mägo De Oz
Era una fría noche de Abril
El cielo se cubrió de sombras
La lluvia hacía el amor acariciando Madrid
Y el Verbo se hizo carne y habitó en Chamberí
De su profundo sueño despertó
Tumbao' en un banco en medio de la plaza
Envuelto entre sábanas de frío y cartón
A flor de piel su rabia y en su mirada la razón
-Escuchad mi palabra
Un mandamiento nuevo os doy:
"Derribad las naciones
Con tolerancia y a golpes de amor"
Mi reino no es de este mundo
Y en mi patria no se pone el sol
Donde la paz aborta nacen sus fronteras
Mi ejército el instinto y por juez el corazón
Mi política es la libertad
Y soy el rey de los oprimidos
Por cada preso de conciencia que encarceláis
El miedo y la ignorancia a vuestra piel encadenáis
-Escuchad mi palabra
Un mandamiento nuevo os doy:
"Derribad las naciones
Con tolerancia y a golpes de amor"
En un callejón
Sara vende su amor
Alquila SIDA hasta las dos
Rogando a Dios que calme su dolor
Su dolor,su dolor
Huid del sexo -dice un predicador-
Porque es maligno y fuente de pecado
Os dejo un mandamiento nuevo: haced el amor
Y no pongáis al campo puertas que no he puesto yo
Como discípulos a doce eligió:
Dos prostitutas, cinco ex-presidiarios
Dos inmigrantes negros y un poeta de Rock
A Pedro el vagabundo y a un toxicómano menor
A un toxicómano menor
-Escuchad mi palabra
Un mandamiento nuevo os doy:
"Derribad las naciones
Con tolerancia y a golpes de amor"
Het was een koude aprilnacht
De lucht was bedekt met schaduwen
De regen maakte liefde strelend Madrid
En het Woord werd vlees en leefde in Chamberí
Uit zijn diepe slaap werd hij wakker
Tumbao' op een bankje midden op het plein
Verpakt tussen vellen koud en karton
Zijn woede aan de oppervlakte en reden in zijn ogen
-Luister naar mijn woord
Een nieuw gebod geef ik je:
"Zet de naties neer
Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"
Mijn koninkrijk is niet van deze wereld
En in mijn land gaat de zon niet onder
Waar vrede de grenzen verbreekt, worden geboren
Mijn leger is instinct en mijn hart is rechter
Mijn beleid is vrijheid
En ik ben de koning van de underdogs
Voor elke gewetensgevangene die je opsluit
Angst en onwetendheid ketenen zich aan je huid
-Luister naar mijn woord
Een nieuw gebod geef ik je:
"Zet de naties neer
Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"
In een steegje
Sara verkoopt haar liefde
AIDS huren tot twee
Bidden tot God om zijn pijn te verzachten
Jouw pijn, jouw pijn
Ren weg van seks -zegt een predikant-
Omdat het slecht is en een bron van zonde
Ik geef je een nieuw gebod: vrijen
En zet geen deuren op het veld die ik niet heb gezet
Als twaalf discipelen koos hij:
Twee prostituees, vijf ex-gevangenen
Twee zwarte immigranten en een rockdichter
Aan Pedro de zwerver en een minderjarige drugsverslaafde
Aan een minderjarige drugsverslaafde
-Luister naar mijn woord
Een nieuw gebod geef ik je:
"Zet de naties neer
Met verdraagzaamheid en klappen van liefde"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt