Hieronder staat de songtekst van het nummer Au Bon Vieux Temps , artiest - Mafia K'1 Fry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mafia K'1 Fry
Et je les entends tous les Zoulous, ils parlent du Zouk
Qu’est-ce qu’ils en savent des braves?
Orly fuck l'épave
Y’a tout ce qui faut comme à l’ancienne, je bois un verre à la tienne
Et un bon moment, faut que je m’excuse pour le moment, han
Le courage mieux que l’argent, solidaires grave
Présents dans la crise, et présents dans les bons plans
Ne lâche pas la prise, mate la troisième mi-temps
Un sil-fu pour dix mec, tir et taille en courant
Au bon vieux temps, y’avait pas d’histoires de thunes
On était solidaires, et c'était notre fortune
Y’avait pas qu’des moments heureux qu’on partageait
S’il fallait foutre le feu j’te l’jure, on y allait
J’te parle d’un temps où on squattait le bitume
Et bizarrement, j’en ai de l’amertume
Pourquoi crois-tu que les gens de tess' nous respectaient?
Ils évitaient d’venir nous test même s’ils nous détestaient
Parce qu’on étaient solidaires
Parce qu’on étaient ensembles
Rappelle-toi au concert d’Ideal J
Y’avait vraiment tout le monde
Tu sais, y’avait du danger, mais de l’amour
Au fond de moi je suis K'1 Fry pour toujours
J’aime mes re-frè, je connais notre histoire
On a connu plus de défaites que de victoires
L.A.S, M.A.D, j’compte plus tous les frères décédés
On compte plus les frères sacrifiés, Mafia K'1 Fry moi je sais ce que c’est
Lève ton bras (ah) rappelle-toi (ah)
Tu peux pas test, y’a pas d’feu, y’a pas d’raah
De la Demi jusqu’au 1.1.3
Moi j’reste toujours un mec du 1.8.3
À jamais, mon cœur est lié
À la Demi-Lune, tu peux pas oublier
Même si on a payé le prix cher pour notre insolence
J’me bats toujours pour nos rêves d’adolescents
Au bon vieux temps, y’avait pas d’histoires de thunes
On était solidaires, et c'était notre fortune
Y’avait pas qu’des moments heureux qu’on partageait
S’il fallait foutre le feu j’te l’jure, on y allait
Au bon vieux temps, on était solidaires
C'était l'époque des Reebok Royal, des fusils sous les sommiers
Les frères étaient tous loyaux, devant la barre tous on assumait
Le temps d’la braq' de joyaux et de banques, pour certains
Pendant que d’autres faisaient des va-et-vient ver Dam' pour le terrain
L’air des business sous-terrains, de grosses soirées de cas-sociaux
En concert bougeaient à bloc pour faire le poids s’ils étaient trop
Des couilles, des gâchettes, pour des kilos, des cachettes
L’oseille grouillant sous les vachettes, insouciants, prêts à prendre perpét'
Lunettes sur le blase ou bicrave, teigneux pour les garces
Toujours des histoires d’outrages, JB, ça brisait des glaces
Solidaires quand c'était chaud, j’ai gravé au fer chaud, sur mon dos
La belle époque, là où l’on brillait dans l’ghetto
Mais s’en fut trop, la rage, les flics, la mort, nous ont fauchés, éradiqués
Tous nos rêves, mais renforçant notre unité, sans pitié
Tous on étaient d’amitié et d’sang liés
Destinés à subir le pire et toujours encaisser
Quand j'évoque le bon vieux temps, mes souvenirs me restent intacts
J’ai l’impression que c'était hier, j’en ai encore les impacts
Solidaires les uns des autres, y’avait pas d’histoires de thunes
Ça s’chambrait, ça faisait des pompes et des tractions sur l’bitume
J’te parle d’un temps ou sur l’terrain ça descendait des bouteilles de sky'
Que les moins de 20 ans ne peuvent connaitre, demande à Dry
À l’ancienne on était pleins, on avait rien, on était biens
Si y’en avait un qui voulait test, on l’piétinait à plus de 20
Nos putes s’appelaient, le son du clik clik bang
Y’avait d’la skunk à volonté, des kills, des flingues
À c’t'époque on étaient jeunes, mais on pensait déjà comme des anciens
Y’avait Farid Kimbatia, ensemble on avait besoin de rien
Ça dormait à plus de 15 dans un appart' chez Mosko
Sur moi j’avais toujours mon 15, j’compte plus les soirées au dépôt
Si Manssa et Lassna étaient encore là, ça s’passerait pas comme ça
Jusqu'à la mort, c’est pour vous que je donne ça
Au bon vieux temps, y’avait pas d’histoires de thunes
On était solidaires, et c'était notre fortune
Y’avait pas qu’des moments heureux qu’on partageait
S’il fallait foutre le feu j’te l’jure, on y allait
J’te parle d’un temps ou on squattait le bitume
Et bizarrement, j’en ai de l’amertume
Pourquoi crois-tu que les gens de tess' nous respectaient?
Ils évitaient d’venir nous test même s’ils nous détestaient
Au bon vieux temps, on était solidaires.
Une seule famille, un seul clan
Tous vaillants, tous soldats, tous lieutenants
Moi j’me rappelle des mêlées, des casses, des pochons, du pompe planqué dans la
poubelle
Le respect, la confiance
Orly, Choisy, Vitry, la violence et ces circonstances
Ils nous voyaient comme une organisation criminelle
Et nous on s’rendait pas compte qu'être ensembles
C'était un privilège
Mafia K'1 Fry, Jusqu'à la mort, parce qu’on croit en la vie
2006, 2007, pour 2008, bon vieux temps
(Outro)
Au bon vieux temps, on était solidaires.
En ik hoor ze allemaal Zoeloes, ze praten over Zouk
Wat weten ze van de dapperen?
Orly neuk het wrak
Er is alles ouderwets, ik drink een drankje van jou
En een goede tijd, ik moet me nu verontschuldigen, han
Moed beter dan geld, serieuze solidariteit
Aanwezig in de crisis, en aanwezig in de goede plannen
Laat niet los, check de derde helft af
Een sil-fu voor tien provence, schot en slash tijdens het hardlopen
In de goede oude tijd was er geen geschiedenis van gouden munten
We waren verenigd, en het was ons fortuin
Er waren niet alleen gelukkige momenten die we deelden
Als we het vuur moesten aansteken, ik zweer het je, we zouden gaan
Ik heb het met je over een keer dat we het asfalt kraakten
En gek genoeg ben ik er verbitterd over
Waarom denk je dat de mensen bij tess ons respecteerden?
Ze vermeden ons te komen testen, zelfs als ze ons haatten
Omdat we verenigd waren
Omdat we samen waren
Denk aan het Ideal J-concert
Er was echt iedereen
Je weet dat er gevaar was, maar liefde
Diep van binnen ben ik K'1 Fry forever
Ik hou van mijn broeders, ik ken onze geschiedenis
We hadden meer nederlagen dan overwinningen
L.A.S, M.A.D, ik tel niet langer alle overleden broers
We tellen de geofferde broers, Mafia K'1 Fry me, ik weet wat het is
Hef je arm op (ah) onthoud (ah)
Je kunt niet testen, er is geen vuur, er is geen raah
Van Demi naar 1.1.3
Ik, ik ben nog steeds een 1.8.3 man
Voor altijd is mijn hart gebonden
Bij de Halve Maan kun je het niet vergeten
Ook al hebben we duur betaald voor onze brutaliteit
Ik vecht nog steeds voor onze tienerdromen
In de goede oude tijd was er geen geschiedenis van gouden munten
We waren verenigd, en het was ons fortuin
Er waren niet alleen gelukkige momenten die we deelden
Als we het vuur moesten aansteken, ik zweer het je, we zouden gaan
In de goede oude tijd stonden we samen
Het waren de dagen van de Reebok Royal, geweren onder de veren
De broers waren allemaal loyaal, voor de bar gingen we ervan uit?
De tijd van de braq' van juwelen en banken, voor sommigen
Terwijl anderen heen en weer liepen naar Dam' voor het veld
De sfeer van underground zaken, van grote sociale case-avonden
In concert verplaatst naar blok om het gewicht te maken als ze te veel waren
Ballen, triggers, voor kilo's, verstopplekken
De zuring zwermend onder de koeien, zorgeloos, klaar om het leven te nemen
Bril op de blase of bicrave, smerig voor de teven
Altijd verhalen van wandaden, JB, het brak ijs
Solidariteit toen het heet was, ik brandde heet, op mijn rug
De goede oude tijd, waar we schitterden in het getto
Maar het was te veel, de woede, de politie, de dood, maaide ons neer, uitgeroeid
Al onze dromen, maar onze eenheid versterkend, zonder genade
We waren allemaal van vriendschap en bloedbanden
Voorbestemd om het ergste te nemen en toch geld binnen te halen
Als ik terugdenk aan de goede oude tijd, blijven mijn herinneringen bij me
Het voelt alsof het gisteren was, ik heb nog steeds de impact
Solidariteit met elkaar, er was geen geldverhaal
Het was kameren, het deed push-ups en pull-ups op het asfalt
Ik heb het met je over een tijd dat op de grond flessen lucht naar beneden kwamen'
Dat niemand onder de 20 mag weten, vraag het aan Dry
Old school we waren vol, we hadden niets, we waren goed
Als er iemand was die wilde testen, vertrapten we hem op meer dan 20
Onze hoeren riepen elkaar, het geluid van de clik clik bang
Er was stinkdier naar believen, moorden, geweren
Toen waren we jong, maar we dachten al als ouderen
Daar was Farid Kimbatia, samen hadden we niets nodig
Het sliep meer dan 15 in een appartement in Mosko
Ik had mijn 15 nog bij me, ik tel de avonden in het depot niet meer mee
Als Manssa en Lassna er nog waren, zou het niet zo zijn
Tot de dood, het is voor jou dat ik dit geef
In de goede oude tijd was er geen geschiedenis van gouden munten
We waren verenigd, en het was ons fortuin
Er waren niet alleen gelukkige momenten die we deelden
Als we het vuur moesten aansteken, ik zweer het je, we zouden gaan
Ik heb het met je over een keer dat we het asfalt kraakten
En gek genoeg ben ik er verbitterd over
Waarom denk je dat de mensen bij tess ons respecteerden?
Ze vermeden ons te komen testen, zelfs als ze ons haatten
In de goede oude tijd bleven we bij elkaar.
Eén familie, één clan
Allemaal dapper, alle soldaten, alle luitenants
Ik, ik herinner me scrums, breuken, zakjes, de pomp verstopt in de
afval
Respect, vertrouwen
Orly, Choisy, Vitry, geweld en deze omstandigheden
Ze zagen ons als een criminele organisatie
En we realiseerden ons niet dat samen zijn
Het was een voorrecht
Mafia K'1 Fry, Till die, omdat we geloven in het leven
2006, 2007, voor 2008, goede oude tijden
(uit)
In de goede oude tijd bleven we bij elkaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt