Hieronder staat de songtekst van het nummer Clerkenwell Polka , artiest - Madness met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madness
I request, that the best of our minds
Be impressed to repent of their crimes
For the truth, is there all for to see
What can be said in defense of man’s tyranny?
To declare, too content of the view
That to conform to the norm is what you do
If you live wracked in anger and in shame
The only road you’ll finds that hard road my friend
I concur, to defer, to the sound
Of discontent when it’s meant by the crowd
If in fairness is how you see it end
The only road you’ll walk’s that hard road my friend
And the papers they were printing, they did sell
In Clerkenwell, there were presses turning
And the emigrates they boarded ships and sailed
They could not fail to bring passions burning
Why deny that the lie that is sent
Makes you live work and die for some rent
If you’re happy then to leave it up to them
The only road you’ll knows that hard road my friend
We resent the intent of the few
Who do conspire, to acquire, what’s our due
If you don’t know your rights, and defend
The only road you’ll goes that hard road my friend
If you fall and you crawl towards debt
And the sum, it is more than what was leant
If you can’t keep your eyes on the change
The only road you’ll walk’s that bloody road my friend
Ik verzoek, dat de beste van onze geest
Onder de indruk zijn om zich te bekeren van hun misdaden
Voor de waarheid, is er alles om te zien?
Wat kan worden gezegd ter verdediging van de tirannie van de mens?
Te verklaren, ook inhoud van de weergave
Dat is wat je doet om te voldoen aan de norm
Als je leeft van woede en schaamte
De enige weg die je zult vinden, is die moeilijke weg, mijn vriend
Ik ben het eens, om uit te stellen, om het geluid
Van ontevredenheid wanneer het bedoeld is door de menigte
Als je eerlijk bent hoe je het ziet eindigen
De enige weg die je bewandelt is die moeilijke weg, mijn vriend
En de papieren die ze aan het drukken waren, verkochten ze wel
In Clerkenwell draaiden de persen
En de emigranten gingen aan boord van schepen en zeilden
Ze konden niet anders dan passies brandend te brengen
Waarom ontkennen dat de leugen die wordt verzonden?
Laat je leven, werken en sterven voor wat huur
Als je tevreden bent, laat het dan aan hen over
De enige weg die je kent, die moeilijke weg, mijn vriend
We hebben een hekel aan de bedoeling van de weinigen
Wie spannen samen, om te verwerven, wat komt ons toe?
Als u uw rechten niet kent en verdedigt
De enige weg die je gaat gaat die moeilijke weg mijn vriend
Als je valt en je naar schulden kruipt
En de som, het is meer dan wat was geleund
Als je je ogen niet op de verandering kunt houden
De enige weg die je bewandelt is die verdomde weg mijn vriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt