Hieronder staat de songtekst van het nummer ISTINTO , artiest - Madame met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madame
Fisso l’anticamera del cranio e mi incazzo
E dico: «Perché solo io?
Perché solo io?»
Guardo le mie mani e penso a cos’avrò fatto io
Come va, bro?
Non ti sento bene, eh
Cos’hai detto di me?
No
No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah)
Urla, stupido istinto animale
Se hai voglia di urlare
Se hai proprio voglia di farlo
Tanto sei l’unico che sa di che cosa parlo, eh
Stupido istinto animale
Un’arma che non so adoperare
Ho abusato di te, ma non mi dici nulla
Ma io non vivo più per dare cose agli altri
E non mi fido tanto delle stupide illusioni
Tutto ciò che luccica io lo passo col panno
Mal che vada resta opaco e mi accontento del danno, è che
Come va, bro?
Non ti sento bene, eh
Cos’hai detto di me?
No
No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah)
Cerco la profondità in persone che non ce l’hanno, eh
Perché penso che del buono l’abbiano tutti quanti, eh
Chi mi vuole bene me lo provi
Tanto vi conosco e riconosco gli spioni
Basta un «ascoltami»
E io ti amo dal fondo del cuore
Ho amici ricchi sfondati che sono poveri in culo
Hanno a malapena una pensione, però hanno un futuro
Lei pensa che non so che vuole solo i soldi
Mi prende per un braccio e mi promette l’oltre, ma
Come va, bro?
Non ti sento bene, eh
Cos’hai detto di me?
No
No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah)
Ik staar naar de voorkamer van de schedel en word boos
En ik zeg: «Waarom alleen ik?
Waarom alleen ik?"
Ik kijk naar mijn handen en denk aan wat ik gedaan moet hebben
Hoe gaat het, broer?
Ik voel me niet goed, hè
Wat zei je over mij?
Nee
Nee, zo ben ik niet, nee, zo ben ik niet, ja (ja)
Schreeuw, stom diereninstinct
Als je zin hebt om te schreeuwen
Als je het echt wilt doen
Jij bent de enige die weet waar ik het over heb, huh
Domme diereninstinct
Een wapen waarvan ik niet weet hoe ik het moet gebruiken
Ik heb je misbruikt, maar je vertelt me niets
Maar ik leef niet meer om dingen aan anderen te geven
En ik vertrouw niet zo veel op domme illusies
Alles wat blinkt passeer ik met de doek
Slecht blijft het ondoorzichtig en ik ben tevreden met de schade, is dat?
Hoe gaat het, broer?
Ik voel me niet goed, hè
Wat zei je over mij?
Nee
Nee, zo ben ik niet, nee, zo ben ik niet, ja (ja)
Ik zoek diepte in mensen die het niet hebben, huh
Omdat ik denk dat iedereen het goede heeft, eh
Degenen die van me houden, proberen het op me
Dus ik ken jou en ik herken de spionnen
Gewoon een "luister naar mij"
En ik hou van je uit de grond van mijn hart
Ik heb stinkende rijke vrienden die arm zijn
Ze hebben amper pensioen, maar wel toekomst
Ze denkt dat ik het niet weet, ze wil gewoon het geld
Hij pakt me bij de arm en belooft me meer, maar
Hoe gaat het, broer?
Ik voel me niet goed, hè
Wat zei je over mij?
Nee
Nee, ik ben niet zo, nee, ik ben niet zo, ja (Ja)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt