Нежность - МАЧЕТЕ
С переводом

Нежность - МАЧЕТЕ

Альбом
Мачете
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
290160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нежность , artiest - МАЧЕТЕ met vertaling

Tekst van het liedje " Нежность "

Originele tekst met vertaling

Нежность

МАЧЕТЕ

Оригинальный текст

Когда я впервые увидел тебя,

Этот смех,

Ты мне напомнила, по-моему,

Сразу всех,

Кого я любил, с кем хотел быть вместе.

Я стоял, как вкопанный,

У меня не было слов.

Еле выговорил:

"Не подумай ничего плохого,

Но мы ещё не расстались,

А я уже хочу увидеть тебя снова!"

Я не могу надышаться запахом твоих волос.

"Ты можешь остаться?"

— честный вопрос.

Первый поцелуй,

На губах твоё имя.

Простые слова,

Но я гордился ими.

Так много всего вокруг,

Но с тобой иначе.

Мне не кажется,

Я чувствую, что ты для меня значишь.

Засыпая, держались за руки

Сильно-сильно.

Я боялся потерять тебя,

Ты такая красивая.

Я не мог наслушаться, как ты дышишь,

Мне ничего не нужно без тебя, слышишь!?

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Мы начинали, мечтая,

Наш путь к успеху.

Наш день был долгим

И наполнен смехом.

Мы жили без времени,

Не думая о годах и минутах,

Радовались, как дети,

Когда находили деньги в зимних куртках.

Нам не нужна была слава

И золотые карточки,

Мы просто любили

И светились как лампочки.

Ты как с другой планеты,

Ни на кого не похожа.

Я говорю о тебе,

А у меня мурашки по коже.

Мы всегда оставались собою,

Чему я так рад.

Мы — простые ребята,

А не Бонни и Клайд.

Думаем друг о друге,

Радуемся, что живём.

Как невидимки,

Трещинки на лобовом.

И если ты меня спросишь,

Есть ли у меня секреты,

Я скажу, что счастлив,

Потому что у меня есть ты.

Мы всегда будем вместе, послушай,

Мне ничего в этом мире без тебя не нужно!

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Я благодарен небу,

Я благодарен судьбе,

Что эту песню я посвящаю тебе.

С тобою я понял,

Кто я такой.

Все мои страхи

Далеко-далеко.

В этом городе,

В этой квартире,

В этой жизни, в этом странном мире,

Я прошу тебя, будь со мною рядом,

Ты — моя любовь,

Ты — всё, что мне надо...

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Ай, больно, ай, больно, ай,

Дай мне нежность...

Перевод песни

Toen ik je voor het eerst zag

deze lach

Je deed me eraan denken, denk ik

Alles in een keer

Van wie ik hield, met wie ik wilde zijn.

Ik stond als geworteld op de plek

Ik had geen woorden.

Yele zei:

"Denk niet dat er iets ergs is,

Maar we zijn nog niet uit elkaar

En ik wil je weer zien!"

Ik kan de geur van je haar niet inademen.

"Kan je blijven?"

is een eerlijke vraag.

Eerste zoen,

Op de lippen van je naam.

Simpele woorden,

Maar ik was trots op ze.

Zoveel dingen in de buurt

Maar bij jou is het anders.

ik denk het niet

Ik voel dat je voor mij betekent.

Hand in hand in slaap vallen

Heel erg.

Ik was bang om je te verliezen

Jij bent zo mooi.

Ik kon geen genoeg krijgen van hoe je ademt

Ik heb niets nodig zonder jou, hoor je!?

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

We begonnen te dromen

Onze weg naar succes.

Onze dag is lang geweest

En vol gelach.

We leefden zonder tijd

Zonder na te denken over jaren en minuten,

Verheugd als kinderen

Toen ze geld vonden in winterjassen.

We hadden geen roem nodig

En gouden kaarten

We hielden gewoon van

En ze gloeiden als gloeilampen.

Je bent als van een andere planeet

Lijkt op niemand.

ik heb het over jou,

En ik heb kippenvel.

We zijn altijd onszelf geweest

Waarom ben ik zo blij.

We zijn simpele jongens

Niet Bonnie en Clyde.

Wij denken aan elkaar

We zijn blij dat we leven.

Zoals het onzichtbare

Barsten op de voorruit.

En als je het mij vraagt

Heb ik geheimen?

Ik zal zeggen dat ik blij ben

Omdat ik jou heb.

We zullen altijd samen zijn, luister

Ik heb niets in deze wereld nodig zonder jou!

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

Ik ben de hemel dankbaar

Ik ben het lot dankbaar

Dat ik dit lied aan jou opdraag.

Met jou begreep ik

Wie ben ik.

Al mijn angsten

Ver, ver weg.

In deze stad,

In dit appartement

In dit leven, in deze vreemde wereld,

Ik vraag je om aan mijn zijde te staan

Jij bent mijn liefde,

Jij bent alles wat ik nodig heb...

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

Ay, het doet pijn, ay, het doet pijn, ay

Geef me tederheid...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt