Hieronder staat de songtekst van het nummer Of The Soul , artiest - Mac Miller met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mac Miller
It looks like I wrote this song on paper
first time I did that in like 3 years
my hand writing is horrible
and I can barely read this
hmm
don’t even know what’s in my head anymore though
figured out i ain’t gonna go to college, so fucking girls but i never kept the door closed
want you all to hear the way i put it in her torso
i ain’t normal, i’m clinically insane
i guess it’s the result of drugs that entering my brain
all the sudden every legend keep on mentioning my name
all that does is show me that my life would never be the same
police try and figure out how to get me locked up i tell those cops suck dog nuts
i’m robbing to the party in a chariot
looking for a scary bitch that i can pop her cherry bitch
i’m very sick, yes very ill
eternal sunshine, jim carrey feel
at the amusement park, scared of heights ferris wheel
double dare me to kill
got some soul like de la do
they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere you go, these people hate on you,
déjà vu, déjà vu A little soul like de la do
they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu wind chimes, sick rhymes, been high, on this incline
trying to get my money stack and toss 6 9
have some caviar, sip wine, sacrifice insanity
sacrificing normal, purpose is for people in the plural
form never formal, uh An art form not a mural
work four bars that are tighter than your corn rows
see a girl that’s looking horny in the 4th row
i just put it in her mouth, ortho
donist, manipulating phonics
put them in the sonnets
Let me put you on this nastier than Nas is bubonic plague
bacteria that’s trying to find a way
spread like yoke over an egg
Talking shit, you just digging your grave
got some soul like de la do
they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere you go, these people hate on you,
déjà vu, déjà vu A little soul like de la do
they say i’m new, nothing but some déjà vu everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu hypothetically, of dope i kick incredibly,
potentially could be the remedy,
for happiness, without the ecstasy
no methamphetamines, hotter hundred 10 degrees
Visually stunning gotta see it on a LED
When i was 17 i thought i had it figured out
now i see what this about
When in doubt a different route
it’s crucial, 3 new schools
Life with a spoonful of sugar
Yeah I need my medicine
Fucking Mary Poppins gotta treat her like the president
represent, all this fucking people that i never met
some expect, me to be the greatest ever
hear me on the radio shit will change forever
now i’m just a pop sensation, fuck your expectations
i’ma be the best, have some patience
Thought that it was great then poof
it was nothing but some déjà vu.
yeah
Het lijkt erop dat ik dit nummer op papier heb geschreven
de eerste keer dat ik dat deed in ongeveer 3 jaar
mijn handschrift is verschrikkelijk
en ik kan dit amper lezen
hmm
weet niet eens meer wat er in mijn hoofd omgaat
kwam erachter dat ik niet naar de universiteit ga, dus verdomde meiden, maar ik heb nooit de deur gesloten gehouden
wil dat jullie allemaal horen hoe ik het in haar torso heb gestopt
ik ben niet normaal, ik ben klinisch gestoord
ik denk dat het het resultaat is van drugs die mijn brein binnendringen
ineens blijft elke legende mijn naam noemen
het enige wat dat doet is me laten zien dat mijn leven nooit meer hetzelfde zou zijn
de politie probeert erachter te komen hoe ze me kunnen opsluiten, ik zeg tegen die agenten dat ze klootzakken zijn
ik beroof naar het feest in een strijdwagen
op zoek naar een enge teef die ik haar cherry teef kan laten knallen
ik ben erg ziek, ja erg ziek
eeuwige zonneschijn, Jim Carrey-gevoel
in het pretpark, hoogtevrees reuzenrad
dubbel daag me uit om te doden
heb een ziel zoals de la do
ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu waar je ook gaat, deze mensen haten je,
déjà vu, déjà vu Een kleine ziel zoals de la do
ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu overal waar ik ga, deze mensen haten je, déjà vu, déjà vu windgong, zieke rijmpjes, high geweest, op deze helling
probeer mijn geldstapel te krijgen en 6 9 . te gooien
neem wat kaviaar, drink wijn, offer waanzin op
opoffering van normaal, doel is voor mensen in het meervoud
vorm nooit formeel, uh een kunstvorm geen muurschildering
werk vier staven die strakker zijn dan je maïsrijen
zie een meisje dat er geil uitziet op de 4e rij
ik stop het gewoon in haar mond, ortho
donist, het manipuleren van klanken
zet ze in de sonnetten
Laat me je op deze gemener zetten dan Nas is de builenpest
bacteriën die een manier proberen te vinden
verspreid als een juk over een ei
Over shit gesproken, je graaft gewoon je graf
heb een ziel zoals de la do
ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu waar je ook gaat, deze mensen haten je,
déjà vu, déjà vu Een kleine ziel zoals de la do
ze zeggen dat ik nieuw ben, niets anders dan een déjà vu overal waar ik ga, deze mensen haten je, déjà vu, déjà vu hypothetisch, van dope ik schop ongelooflijk,
zou mogelijk de remedie kunnen zijn,
voor geluk, zonder de extase
geen methamfetaminen, heter honderd 10 graden
Visueel verbluffend, ik moet het op een LED zien
Toen ik 17 was, dacht ik dat ik het doorhad
nu zie ik waar dit over gaat
Bij twijfel een andere route
het is cruciaal, 3 nieuwe scholen
Leven met een lepel suiker
Ja, ik heb mijn medicijn nodig
Verdomde Mary Poppins moet haar behandelen als de president
vertegenwoordigen, al deze verdomde mensen die ik nooit heb ontmoet
sommigen verwachten dat ik de beste ooit ben
hoor me op de radio shit zal voor altijd veranderen
nu ben ik gewoon een popsensatie, fuck je verwachtingen
ik ben de beste, heb wat geduld
Dacht dat het geweldig was toen poef
het was niets anders dan een déjà vu.
ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt