Of The Soul - Mac Miller
С переводом

Of The Soul - Mac Miller

Альбом
Blue Slide Park
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
208060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Of The Soul , artiest - Mac Miller met vertaling

Tekst van het liedje " Of The Soul "

Originele tekst met vertaling

Of The Soul

Mac Miller

Оригинальный текст

It looks like I wrote this song on paper

first time I did that in like 3 years

my hand writing is horrible

and I can barely read this

hmm

don’t even know what’s in my head anymore though

figured out i ain’t gonna go to college, so fucking girls but i never kept the door closed

want you all to hear the way i put it in her torso

i ain’t normal, i’m clinically insane

i guess it’s the result of drugs that entering my brain

all the sudden every legend keep on mentioning my name

all that does is show me that my life would never be the same

police try and figure out how to get me locked up i tell those cops suck dog nuts

i’m robbing to the party in a chariot

looking for a scary bitch that i can pop her cherry bitch

i’m very sick, yes very ill

eternal sunshine, jim carrey feel

at the amusement park, scared of heights ferris wheel

double dare me to kill

got some soul like de la do

they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere you go, these people hate on you,

déjà vu, déjà vu A little soul like de la do

they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu wind chimes, sick rhymes, been high, on this incline

trying to get my money stack and toss 6 9

have some caviar, sip wine, sacrifice insanity

sacrificing normal, purpose is for people in the plural

form never formal, uh An art form not a mural

work four bars that are tighter than your corn rows

see a girl that’s looking horny in the 4th row

i just put it in her mouth, ortho

donist, manipulating phonics

put them in the sonnets

Let me put you on this nastier than Nas is bubonic plague

bacteria that’s trying to find a way

spread like yoke over an egg

Talking shit, you just digging your grave

got some soul like de la do

they say i’m new, it’s nothing but some déjà vu everywhere you go, these people hate on you,

déjà vu, déjà vu A little soul like de la do

they say i’m new, nothing but some déjà vu everywhere i go, these people hate on you, déjà vu, déjà vu hypothetically, of dope i kick incredibly,

potentially could be the remedy,

for happiness, without the ecstasy

no methamphetamines, hotter hundred 10 degrees

Visually stunning gotta see it on a LED

When i was 17 i thought i had it figured out

now i see what this about

When in doubt a different route

it’s crucial, 3 new schools

Life with a spoonful of sugar

Yeah I need my medicine

Fucking Mary Poppins gotta treat her like the president

represent, all this fucking people that i never met

some expect, me to be the greatest ever

hear me on the radio shit will change forever

now i’m just a pop sensation, fuck your expectations

i’ma be the best, have some patience

Thought that it was great then poof

it was nothing but some déjà vu.

yeah

Перевод песни

Het lijkt erop dat ik dit nummer op papier heb geschreven

de eerste keer dat ik dat deed in ongeveer 3 jaar

mijn handschrift is verschrikkelijk

en ik kan dit amper lezen

hmm

weet niet eens meer wat er in mijn hoofd omgaat

kwam erachter dat ik niet naar de universiteit ga, dus verdomde meiden, maar ik heb nooit de deur gesloten gehouden

wil dat jullie allemaal horen hoe ik het in haar torso heb gestopt

ik ben niet normaal, ik ben klinisch gestoord

ik denk dat het het resultaat is van drugs die mijn brein binnendringen

ineens blijft elke legende mijn naam noemen

het enige wat dat doet is me laten zien dat mijn leven nooit meer hetzelfde zou zijn

de politie probeert erachter te komen hoe ze me kunnen opsluiten, ik zeg tegen die agenten dat ze klootzakken zijn

ik beroof naar het feest in een strijdwagen

op zoek naar een enge teef die ik haar cherry teef kan laten knallen

ik ben erg ziek, ja erg ziek

eeuwige zonneschijn, Jim Carrey-gevoel

in het pretpark, hoogtevrees reuzenrad

dubbel daag me uit om te doden

heb een ziel zoals de la do

ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu waar je ook gaat, deze mensen haten je,

déjà vu, déjà vu Een kleine ziel zoals de la do

ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu overal waar ik ga, deze mensen haten je, déjà vu, déjà vu windgong, zieke rijmpjes, high geweest, op deze helling

probeer mijn geldstapel te krijgen en 6 9 . te gooien

neem wat kaviaar, drink wijn, offer waanzin op

opoffering van normaal, doel is voor mensen in het meervoud

vorm nooit formeel, uh een kunstvorm geen muurschildering

werk vier staven die strakker zijn dan je maïsrijen

zie een meisje dat er geil uitziet op de 4e rij

ik stop het gewoon in haar mond, ortho

donist, het manipuleren van klanken

zet ze in de sonnetten

Laat me je op deze gemener zetten dan Nas is de builenpest

bacteriën die een manier proberen te vinden

verspreid als een juk over een ei

Over shit gesproken, je graaft gewoon je graf

heb een ziel zoals de la do

ze zeggen dat ik nieuw ben, het is niets anders dan een déjà vu waar je ook gaat, deze mensen haten je,

déjà vu, déjà vu Een kleine ziel zoals de la do

ze zeggen dat ik nieuw ben, niets anders dan een déjà vu overal waar ik ga, deze mensen haten je, déjà vu, déjà vu hypothetisch, van dope ik schop ongelooflijk,

zou mogelijk de remedie kunnen zijn,

voor geluk, zonder de extase

geen methamfetaminen, heter honderd 10 graden

Visueel verbluffend, ik moet het op een LED zien

Toen ik 17 was, dacht ik dat ik het doorhad

nu zie ik waar dit over gaat

Bij twijfel een andere route

het is cruciaal, 3 nieuwe scholen

Leven met een lepel suiker

Ja, ik heb mijn medicijn nodig

Verdomde Mary Poppins moet haar behandelen als de president

vertegenwoordigen, al deze verdomde mensen die ik nooit heb ontmoet

sommigen verwachten dat ik de beste ooit ben

hoor me op de radio shit zal voor altijd veranderen

nu ben ik gewoon een popsensatie, fuck je verwachtingen

ik ben de beste, heb wat geduld

Dacht dat het geweldig was toen poef

het was niets anders dan een déjà vu.

ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt