Hieronder staat de songtekst van het nummer Slave To The Blues , artiest - Ma Rainey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ma Rainey
Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
Ain’t robbed no train, ain’t done no hanging crime
It’s just that i’m a slave to the blues, even 'bout that man of mine
Blues do tell me, do I have to die a slave
Blues do tell me, do I have to die a slave
Do you hear me screaming, you’re going to take me to my grave
If I could break these chains, and let my worried heart go free
If I could break these chains, and let my worried heart go free
Well it’s too late now, the blues have made a slave of me
You see me raving, you hear me crying
You see me raving, you hear me crying
Oh lord, this wounded heart of mine
Folks i’m a‑grieving, from my head to my shoes
I’m a good‑hearted woman, but still i’m chained to the blues
Er is geen trein beroofd, er is geen hangende misdaad gepleegd
Er is geen trein beroofd, er is geen hangende misdaad gepleegd
Het is gewoon dat ik een slaaf van de blues ben, zelfs voor die man van mij
Blues vertel het me, moet ik als slaaf sterven?
Blues vertel het me, moet ik als slaaf sterven?
Hoor je me schreeuwen, je gaat me meenemen naar mijn graf
Als ik deze ketenen kon verbreken en mijn bezorgde hart de vrije loop kon laten gaan
Als ik deze ketenen kon verbreken en mijn bezorgde hart de vrije loop kon laten gaan
Nou, het is nu te laat, de blues heeft me tot slaaf gemaakt
Je ziet me raven, je hoort me huilen
Je ziet me raven, je hoort me huilen
Oh heer, dit gewonde hart van mij
Mensen, ik heb verdriet, van mijn hoofd tot mijn schoenen
Ik ben een goedhartige vrouw, maar toch ben ik geketend aan de blues
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt