Прабабушка - Любовь Успенская
С переводом

Прабабушка - Любовь Успенская

Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
257820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прабабушка , artiest - Любовь Успенская met vertaling

Tekst van het liedje " Прабабушка "

Originele tekst met vertaling

Прабабушка

Любовь Успенская

Оригинальный текст

Родилась я в Порт-Артуре, отец был простой адмирал.

Была я девчонкой — меняла юбчёнки и с мамой ходила на бал.

Помню своих кавалеров, таких нету в СССР:

Поэт Мышлаевский, корнет Рандзиевский и Усов — морской офицер.

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Ах, как мы ели и пили, как мы резвились порой!

А как виртуозно погиб на дуэли Петруша, прадедушка твой!

Как я рыдала, страдала, почти умирала с тоски

И грустное что-то с майором Чернотой играла в четыре руки!

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю.

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Сколько же было романов!

Да, не вспомню, считай — не считай!

Но помню я точно, влюблён был заочно в меня государь Николай.

В меня государь Николай…

Припев:

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого орла?!

Послушай меня, деточка, прабабушку свою!

Вот крест святой — я правду говорю!

Да знаешь ли ты, ангел мой, какая жизнь была

Под крыльями двуглавого,

Под крыльями, под крыльями двуглавого орла?!

Перевод песни

Ik ben geboren in Port Arthur, mijn vader was een eenvoudige admiraal.

Ik was een meisje - ik veranderde van rok en ging met mijn moeder naar het bal.

Ik herinner me mijn heren, die zijn er niet in de USSR:

De dichter Myshlaevsky, de cornet Randzievsky en Usov zijn marineofficier.

Refrein:

Luister naar me, schat, je overgrootmoeder!

Hier is het heilige kruis - ik spreek de waarheid!

Weet je, mijn engel, hoe het leven was?

Onder de vleugels van een tweekoppige adelaar?!

Oh, wat aten en dronken we, wat speelden we soms!

En hoe meesterlijk is Petrusha, je overgrootvader, in een duel omgekomen!

Hoe ik snikte, leed, bijna stierf van verlangen

En ze speelde iets droevigs met Major Black in vier handen!

Refrein:

Luister naar me, schat, je overgrootmoeder!

Hier is het heilige kruis - ik spreek de waarheid.

Weet je, mijn engel, hoe het leven was?

Onder de vleugels van een tweekoppige adelaar?!

Zoveel romans!

Ja, ik weet het niet meer, tel - tel niet!

Maar ik weet zeker dat tsaar Nikolai bij verstek verliefd op me was.

Tsaar Nikolai is in mij ...

Refrein:

Luister naar me, schat, je overgrootmoeder!

Hier is het heilige kruis - ik spreek de waarheid!

Weet je, mijn engel, hoe het leven was?

Onder de vleugels van een tweekoppige adelaar?!

Luister naar me, schat, je overgrootmoeder!

Hier is het heilige kruis - ik spreek de waarheid!

Weet je, mijn engel, hoe het leven was?

Onder de vleugels van de tweekoppige

Onder de vleugels, onder de vleugels van een tweekoppige adelaar?!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt