Hieronder staat de songtekst van het nummer Многая лета русской земле , artiest - Любэ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Любэ
Зорюшка-зоря, родная сторонка,
Вольная воля, травы ковыля,
Над полем, над лесом
Песня журавленка слышится издаля.
Край синеокий, божия обитель,
Льется прям в сердце несказанный свет.
Над полем, над лесом ангел твой хранитель
Людям глядит вослед.
Над полем, над лесом ангел твой хранитель
Людям глядит вослед.
Так ведется испокон - не сдавайся зверю,
Колокольный слыша звон, Богу помолясь.
За землю родную, за святую веру
Собирал дружину Володимир-князь.
За землю родную, за святую веру
Собирал дружину Володимир-князь.
В наших жилах та же кровь, что у дедов наших,
И все так же в отчий кров метит ворон глаз.
За землю родную, не на жизнь, а насмерть
Воевал с врагами Володимир-князь.
За землю родную, не на жизнь, а насмерть
Воевал с врагами Володимир-князь.
Многая лета, многая лета, многая лета Русской земле.
Многая лета, многая лета, многая лета Русской земле.
Край синеокий, божия обитель,
Льется прям в сердце несказанный свет.
Над полем, над лесом ангел твой хранитель
Людям глядит вослед.
Zoryushka-zorya, inheemse kant,
Vrije wil, vedergras,
Over het veld, over het bos
Het lied van de kraanvogel is van verre te horen.
Het blauwogige land, Gods verblijfplaats,
Een onuitsprekelijk licht stroomt rechtstreeks in het hart.
Over het veld, over het bos, je beschermengel
Mensen zorgen voor.
Over het veld, over het bos, je beschermengel
Mensen zorgen voor.
Dit is hoe het sinds onheuglijke tijden wordt gedaan - geef je niet over aan het beest,
De bel horen rinkelen, tot God bidden.
Voor het geboorteland, voor het heilige geloof
Volodymyr-prins verzamelde een team.
Voor het geboorteland, voor het heilige geloof
Volodymyr-prins verzamelde een team.
In onze aderen hetzelfde bloed als onze grootvaders,
En toch richt het oog van de raaf zich op de schuilplaats van de vader.
Voor het geboorteland, niet voor het leven, maar voor de dood
Prins Volodymyr vocht met vijanden.
Voor het geboorteland, niet voor het leven, maar voor de dood
Prins Volodymyr vocht met vijanden.
Vele jaren, vele jaren, vele jaren naar het Russische land.
Vele jaren, vele jaren, vele jaren naar het Russische land.
Het blauwogige land, Gods verblijfplaats,
Een onuitsprekelijk licht stroomt rechtstreeks in het hart.
Over het veld, over het bos, je beschermengel
Mensen zorgen voor.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt