Hieronder staat de songtekst van het nummer Розочка , artiest - Ляпис Трубецкой met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ляпис Трубецкой
Утро принесет
Неслышные шаги
Ими ты войдешь
Прошу тебя не лги
Тебе я отворю
Сады моей весны
Тебе я подарю
Моей любви цветы
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Моя мечта сбылась
И ты пришла как сон
Слеза оборвалась
В груди рождая стон
Букет прекрасных роз
Как символ красоты
Великолепных грез
Достойна только ты
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розы как заря
Рождают новый день
Объятья нежных губ
На нож бросают тень
Меж нами что-то есть
В твоих руках бокал
Прекрасного вина
Бухай, я все сказал !
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
Розочку подарил а-а-а
Алый цветок
De ochtend zal brengen
Onhoorbare stappen
Met hen kom je binnen
Lieg alsjeblieft niet
Ik zal voor je openen
Tuinen van mijn lente
ik zal je geven
mijn liefde bloemen
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Mijn droom is uitgekomen
En je kwam als een droom
Er brak een traan
In de borst bevallen van een kreun
Boeket mooie rozen
als een symbool van schoonheid
Prachtige dromen
Alleen jij bent het waard
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Rozen als de dageraad
Geboorte van een nieuwe dag
De omhelzing van tedere lippen
Ze werpen een schaduw op het mes
Er is iets tussen ons
In jouw handen een glas
lekkere wijn
Boem, ik heb alles gezegd!
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Ik gaf een roos a-a-a
rode bloem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt