Hieronder staat de songtekst van het nummer Курвы , artiest - Ляпис Трубецкой met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ляпис Трубецкой
Прошу панi дазвалення
Без пенендзаў пердолення
Чi панi зна, чi панi вье
Як свёнты Адам граў на саксофону,
А панi Ева песенкi спева
И вшынде iнде велькi карнаваль
Карнаваль-карнаваль,
Курвы танчуть баль
Спочатку вудка, а позней — курвы,
А позней курв — веселы наркотыки
Целы час iдзем, але не дойдземо
До курвы, ктура вье, для чего жыве
То польскi бугi, то польскi вугi,
А кукарача, польскi бугi-вугi
Станислаў купiў чырвоны калiсоны
И ему юж до дупы нашы бугi
Перевод:
Прошу у пани разрешения
Любовью заняться без денег
Знает ли пани, слышала ли пани
Как святой Адам играет на саксофоне,
А пани Ева песенки поет
И везде идет большой карнавал
Карнавал, карнавал
Курвы танцуют бал
Сначала водка, а после — курвы,
А после курв — веселые наркотики
Все время идем, но никак не дойдем
К курве, которая знает, для чего живет
Это польский буги, это польский вуги
Кукарача, польский буги-вуги
Станислав купил красные кальсоны
И ему уже до одного места наши буги
Alsjeblieft, mevr.
Zonder penendzaў perdolennya
Chi pani weet het, Chi pani vie
Yak svitya Adam speelt saxofoon,
En pani Eva zingt liedjes
En vshynde inde velky carnaval
carnaval carnaval,
Hoeren dansen de bal
Een stel wudka, en later - hoeren,
En later hoer - leuke drugs
Hele uur idzem, ale niet dodzemo
Aan hoer, die wedijveren, waarom leven?
Nu Poolse boogie, dan Poolse woogie,
Een kukaracha, Poolse boogie-woogie
Stanislav kocht rode calisons
En hij is ten zuiden van de holtes van onze boogie
Vertaling:
Ik vraag de dame om toestemming
De liefde bedrijven zonder geld
Weet de pani het, heeft de pani het gehoord?
Hoe Saint Adam saxofoon speelt
En Pani Eva zingt liedjes
En overal is er een groot carnaval
carnaval, carnaval
Hoeren dansen een bal
Eerste wodka, en daarna - hoeren,
En na hoeren - grappige drugs
We gaan de hele tijd, maar we bereiken nooit
Aan een teef die weet waar ze voor leeft
Dit is Poolse boogie, dit is Poolse woogie
Kukaracha, Poolse boogie-woogie
Stanislav kocht een rode broek
En hij is al op één plek onze boogie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt