Hieronder staat de songtekst van het nummer Харэ , artiest - Ляпис Трубецкой met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ляпис Трубецкой
Мальчики, давайте поживее –
Девочки устали, им хочется спать.
Яркие фонарики перегорели.
Цветомузыка, хватит мигать!
Шнурочек к шнурочку, к колоночке колонка.
Выключь микрофончик, звукорежиссёр.
Мы так хохотали весело и громко.
Holiday закончен, вызывай мотор!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Сёдня было party мордами в салате,
На столе уснула рыжая герла.
На полу окурки, следы от штукатурки.
Охранники помяли какого-то козла!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Мы так старались, пели и кривлялись.
Вы нас простите, если что не так.
Мы так старались, очень волновались.
Мы верим, было чётко, было всё ништяк!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Всё, ребята, харэ – отработали лавэ!
Jongens, laten we verder gaan
De meisjes zijn moe, ze willen slapen.
Felle zaklampen waren doorgebrand.
Kleur muziek, stop met knipperen!
Kant aan koord, aan kolomkolom.
Zet de microfoon uit, geluidstechnicus.
We hebben zo hard en hard gelachen.
Vakantie voorbij, bel de motor!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
Sedna was feestmuilkorven in een salade,
Op de tafel viel het roodharige meisje in slaap.
Er liggen sigarettenpeuken op de vloer, sporen van gips.
De bewakers hebben een geit verpletterd!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
We probeerden zo hard, zongen en grimassen.
Vergeef ons als er iets mis is.
We hebben zo hard geprobeerd, we waren erg bezorgd.
Wij geloven dat het duidelijk was, alles was nishtyak!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
Dat is het, jongens, haas - werkte lave!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt