Hieronder staat de songtekst van het nummer Недолюбили , artiest - Lx24 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lx24
Я тебя не слышу и не замечаю.
Нету сноса крыши и нету слов "скучаю".
Стало как то тихо и дым окутал разум.
И постирались блики из головы три раза.
Недолюбили, недотянули.
Любовь убили и ускользнули.
Сердце разбили, из памяти стерли.
Не почернили, всё снова и снова.
Где же ты теперь, с кем делишь ты постель?
Мы сами закрыли эту дверь.
Быстро как то время вылечило раны.
Слабый вкус потери утонул в обмане.
В ярком свете солнца, я обниму другую.
Пока она смеется, пойму что так волнует.
Недолюбили, недотянули.
Любовь убили и ускользнули.
Сердце разбили, из памяти стерли.
Не почернили, всё снова и снова.
Где же ты теперь, с кем делишь ты постель?
Мы сами закрыли эту дверь.
Недолюбили, недотянули.
Любовь убили и ускользнули.
Сердце разбили, из памяти стерли.
Не почернили, всё снова и снова.
Где же ты теперь, с кем делишь ты постель?
Мы сами закрыли эту дверь.
ебя е слышу и не амечаю.
ету сноса и и нету слов "скучаю".
ало ак о тихо и дым окутал азум.
остирались ики из головы и аза.
едолюбили, едотянули.
овь или и ускользнули.
ердце азбили, из амяти стерли.
е очернили, сё снова и снова.
е же ты теперь, с ем делишь постель?
сами акрыли эту ерь.
стро ак о время вылечило аны.
абый с отери онул в обмане.
свете солнца, обниму другую.
ока она смеется, ойму что так олнует.
едолюбили, едотянули.
овь или и ускользнули.
ердце азбили, из амяти стерли.
е очернили, сё снова и снова.
е же ты теперь, с ем делишь постель?
сами акрыли эту ерь.
едолюбили, едотянули.
овь или и ускользнули.
ердце азбили, из амяти стерли.
е очернили, сё снова и снова.
е же ты теперь, с ем делишь постель?
сами акрыли эту ерь.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt