
Hieronder staat de songtekst van het nummer 11 , artiest - Lutece met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lutece
Ça fait des mois que j’ai tout ça je sais
Ça fait des jours que j'étouffe et j’essaye
De freiner en moi tous ces doutes et ses airs me font penser qu’en vrai elle
est perdue
J’aime trop parler d’moi mais j'écoute pas ces mecs
J’aime trop faire la course mais la route est déserte
Les autres sont pas là pour me donner des ailes
Mais moi j’serais pas là quand ils s’ront perdus
La famille me manque mais j’ferais tous ça pour plus tard
Plus tôt j’fais ça, plus tôt j’m’arrache sur Pluton
Plutôt mourir que d’me buter sans but
Buter sur moi oui mais bute est trop brutal
J’veux brûler la vie par les deux bouts comme
On traîne tard le soir dans la ville comme des débiles
Quand j’ai trop bu oui je sais j’ai trop d’débit
Quand j’ai pas bu oui je sais j’suis dans l’déni
Oui je sais
Comme il est
Oui j’essaye, de compter les heures
Et est-ce qu’on est seul et est-ce que je suis seul
A croire que j’suis seul
Est-ce que j’suis sobre?
Est-ce que tu m’entends?
Ou est-ce que j’m’isole?
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul, tout seul
J’veux pas cette vie, j’veux plus survivre
Faut pas qu’j’m’eternise
Ouais j’ai cette vision, j’vais pas leur dire non, j’vais pas la ternir
Longtemps qu’j’attends, longtemps qu’j’me d’mande
Par où aller
Longtemps qu’j’apprends rien, longtemps qu’on m’tend la main
Pour me tirer
Toi t’es comme eux, moi j’décolle
J’pense a ses yeux
C’est qu’ils dorment toute la journée quand j’recompte tout
Chaque fois on survole comme Boeing, comme Concorde
On s’ennuie à s’parler
On pense juste à après
Viens on s’enfuit
Viens on s’enfuit, viens on sort d’là
Si j’parle aux vrais, j’parlerais sans toi, j’parlerai sans foi
Soleil sans pluie, descendre ici, tout va trop vite
Dans les 808, j’m’endors, j’tiens plus, j’dors 200 nuits
Si j’parle aux vrais j’parle tout seul
J’parle tout seul
Si j’parle aux vrais
J’parle tout seul
Ik heb dit allemaal al maanden, ik weet het
Ik ben al dagen aan het stikken en proberen
Om al deze twijfels in mij en haar airs te beteugelen, moet ik denken dat zij in het echte leven
Is verloren
Ik praat te veel over mezelf, maar ik luister niet naar deze jongens
Ik hou te veel van racen, maar de weg is verlaten
De anderen zijn er niet om me vleugels te geven
Maar ik zou er niet zijn als ze verdwaald waren
Ik mis de familie, maar dat doe ik allemaal voor later
Hoe eerder ik dat doe, hoe sneller ik mezelf losscheur van Pluto
Liever sterven dan mezelf doelloos tegen het lijf lopen
Bump on me ja, maar bump is te brutaal
Ik wil het leven aan beide kanten verbranden, zoals
We hangen 's avonds laat rond in de stad als idioten
Als ik te veel dronk, ja, ik weet dat ik te veel flow heb
Als ik niet heb gedronken, ja, ik weet dat ik in ontkenning ben
Ja dat weet ik
Zoals hij is
Ja ik probeer, om de uren te tellen
En zijn wij alleen en ben ik alleen
Te geloven dat ik alleen ben
Ben ik nuchter?
Hoor je me?
Of ben ik mezelf aan het isoleren?
Als ik met de echte praat, praat ik tegen mezelf
Ik spreek alleen
Als ik met de echte praat
Ik spreek alleen
Als ik met de echte praat, praat ik tegen mezelf
Ik spreek alleen
Als ik met de echte praat, praat ik tegen mezelf
Als ik met de echte praat
Ik spreek helemaal alleen, helemaal alleen
Ik wil dit leven niet, ik wil niet meer overleven
Ik moet niet eeuwig doorgaan
Ja, ik heb dit visioen, ik zal het ze niet vertellen, nee, ik zal het niet bezoedelen
Ik heb lang gewacht, ik heb me lang afgevraagd
Waar te gaan
Een lange tijd dat ik niets leer, een lange tijd dat ik de hand heb uitgestoken
Om mij te trekken
Je bent zoals zij, ik vertrek
Ik denk aan zijn ogen
Het is dat ze de hele dag slapen als ik alles tel
Elke keer vliegen we over als een Boeing, als een Concorde
We zijn het zat om met elkaar te praten
We denken alleen aan het volgende
Kom laten we wegrennen
Kom op, laten we wegrennen, kom op, laten we hier weggaan
Als ik met de echte zou spreken, zou ik zonder jou spreken, ik zal zonder geloof spreken
Zon zonder regen, kom hierheen, het gaat allemaal te snel
In de 808 val ik in slaap, ik hou het niet meer vol, ik slaap 200 nachten
Als ik met de echte praat, praat ik tegen mezelf
Ik spreek alleen
Als ik met de echte praat
Ik spreek alleen
Lutece • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt