Si Tú Estás - Lunapop
С переводом

Si Tú Estás - Lunapop

Альбом
...Squèrez?
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
232740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si Tú Estás , artiest - Lunapop met vertaling

Tekst van het liedje " Si Tú Estás "

Originele tekst met vertaling

Si Tú Estás

Lunapop

Оригинальный текст

Si tú estas, si yo estoy,

seremos siempre igual que hoy,

La música alzará sus tonos

y fuerte en alto brillará,

encenderá luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mi corazón explotará,

sólo por tí?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

Si tú no estas y yo no estoy,

la niebla densa bajará,

la lluvia apagará los tonos,

la noche oscura caerá,

ocultará luz y colores,

mis emociones, ésas no,

espero que no?

Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,

tú me has llevado a mar abierto,

donde me ahongo sin tí,

no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría

no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

Перевод песни

Als jij bent, als ik ben,

We zullen altijd hetzelfde zijn als vandaag

De muziek zal zijn tonen verhogen

en sterk in de hoogte zal schijnen,

zal licht en kleuren aanzetten,

mijn hart zal exploderen

enkel voor jou?

Als jij hier niet bent en ik niet hier,

de dichte mist zal neerdalen,

de regen zal de tonen uitschakelen,

de donkere nacht zal vallen,

zal licht en kleuren verbergen,

mijn hart zal exploderen

enkel voor jou?

Jij bent de golf die in mij slaat en breekt,

je hebt me naar de open zee gebracht,

waar ik verdrink zonder jou,

Ik kan niet meer terug, het is waar dat ik zonder jou niet zou kunnen

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Als jij hier niet bent en ik niet hier,

de dichte mist zal neerdalen,

de regen zal de tonen uitschakelen,

de donkere nacht zal vallen,

zal licht en kleuren verbergen,

mijn emoties, niet die,

Ik hoop het niet?

Jij bent de golf die in mij slaat en breekt,

je hebt me naar de open zee gebracht,

waar ik verdrink zonder jou,

Ik kan niet meer terug, het is waar dat ik zonder jou niet zou kunnen

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil je niet horen terugkomen, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt