Hieronder staat de songtekst van het nummer Si Tú Estás , artiest - Lunapop met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lunapop
Si tú estas, si yo estoy,
seremos siempre igual que hoy,
La música alzará sus tonos
y fuerte en alto brillará,
encenderá luz y colores,
mi corazón explotará,
sólo por tí?
Si tú no estas y yo no estoy,
la niebla densa bajará,
la lluvia apagará los tonos,
la noche oscura caerá,
ocultará luz y colores,
mi corazón explotará,
sólo por tí?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,
tú me has llevado a mar abierto,
donde me ahongo sin tí,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
sé que sin tí, no viviré?
Si tú no estas y yo no estoy,
la niebla densa bajará,
la lluvia apagará los tonos,
la noche oscura caerá,
ocultará luz y colores,
mis emociones, ésas no,
espero que no?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,
tú me has llevado a mar abierto,
donde me ahongo sin tí,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
Als jij bent, als ik ben,
We zullen altijd hetzelfde zijn als vandaag
De muziek zal zijn tonen verhogen
en sterk in de hoogte zal schijnen,
zal licht en kleuren aanzetten,
mijn hart zal exploderen
enkel voor jou?
Als jij hier niet bent en ik niet hier,
de dichte mist zal neerdalen,
de regen zal de tonen uitschakelen,
de donkere nacht zal vallen,
zal licht en kleuren verbergen,
mijn hart zal exploderen
enkel voor jou?
Jij bent de golf die in mij slaat en breekt,
je hebt me naar de open zee gebracht,
waar ik verdrink zonder jou,
Ik kan niet meer terug, het is waar dat ik zonder jou niet zou kunnen
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Als jij hier niet bent en ik niet hier,
de dichte mist zal neerdalen,
de regen zal de tonen uitschakelen,
de donkere nacht zal vallen,
zal licht en kleuren verbergen,
mijn emoties, niet die,
Ik hoop het niet?
Jij bent de golf die in mij slaat en breekt,
je hebt me naar de open zee gebracht,
waar ik verdrink zonder jou,
Ik kan niet meer terug, het is waar dat ik zonder jou niet zou kunnen
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil je niet horen terugkomen, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Ik wil niet meer terug, is het waar omdat ik weet dat ik zonder jou niet zal leven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt