Hieronder staat de songtekst van het nummer Luna , artiest - Lumma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lumma
Включи свет в темноте, что ты сидишь
Устали глаза, ты не одна
Кофе в постель — тебе нужно остыть
Я беру тебя за руку, моя Луна
Время залечит все раны, поверь
Письма те долго горели в огне
Я их писал, и сжигал, чтоб согреться
Тебе ли не знать каково быть дне
До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь
На пару с ней, на пару с ней
Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты
Она знает все секреты
Я мечтаю о запретном
Руку протянул, достать бы
До рассвета
Каждый новый день, ожидая свой час
Я пытаюсь тут собраться
Меня грусть забирает, все равно тебе
Знаешь, мне ли разбираться в этом
Хватит мне истерик, baby don’t cry
В комнате сквозняк — продуло
Она все гадает, что же я надумал
Всё что по душе, и моя грязь с натурой
Зависаем с моей дурой, я моряк, ты лагуна
Я — рассвет, а ты луна
Моё сердце пополам
Куда делось моё счастье
Что так близко я держал
Я — рассвет, а ты луна
Моё сердце пополам
Моё сердце пополам
Почему ты так нужна?
Ты — боль и беда
Радость и дар, ты часть моей жизни
Как счастье в цветах
Голод и жажда, мучает дважды за день
Не насытиться тобой никак
В городе тьма, я в поисках моей любви
Что доводит меня до мурашек
Как после затяга злой кашель
Я в ожидании, когда размажет
До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь
На пару с ней, на пару с ней
Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты
Она знает все секреты
Я мечтаю о запретном
Руку протянул, достать бы
До рассвета, до рассвета, я скурю свою любовь
На пару с ней, на пару с ней
Выжал из себя всю боль и все секреты, все секреты
Она знает все секреты
Я мечтаю о запретном
Руку протянул, достать бы
Doe het licht aan in de duisternis waarin je zit
Vermoeide ogen, je bent niet de enige
Koffie op bed - je moet afkoelen
Ik pak je hand, mijn maan
De tijd zal alle wonden helen, geloof me
Die letters hebben lang in het vuur gebrand
Ik schreef ze op en verbrandde ze om warm te blijven
Weet je niet hoe het is om te zijn?
Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren, rook ik mijn liefde
Samen met haar, samen met haar
Alle pijn en alle geheimen, alle geheimen eruit geperst
Ze kent alle geheimen
Ik droom van het verbodene
Hij strekte zijn hand uit om
Voor zonsopgang
Elke nieuwe dag, wachtend op zijn uur
Ik probeer hier te komen
Verdriet neemt me mee, het kan je niet schelen
Weet je of ik het kan achterhalen?
Genoeg driftbuien, schat niet huilen
Er is tocht in de kamer - het waaide
Ze blijft zich afvragen wat ik dacht
Alles naar wens, en mijn vuil met de natuur
Hang rond met mijn dwaas, ik ben een zeeman, jij bent een lagune
Ik ben de dageraad en jij bent de maan
Mijn hart is in tweeën gesneden
Waar is mijn geluk gebleven
Wat hield ik zo dichtbij?
Ik ben de dageraad en jij bent de maan
Mijn hart is in tweeën gesneden
Mijn hart is in tweeën gesneden
Waarom ben je zo nodig?
Je bent pijn en moeite
Vreugde en geschenk, je maakt deel uit van mijn leven
Zoals geluk in bloemen
Honger en dorst, kwellingen twee keer per dag
Kan geen genoeg van je krijgen
De stad is donker, ik ben op zoek naar mijn liefde
Waar krijg ik kippenvel van
Als een slechte hoest na een trekje
Ik wacht tot het uitsmeert
Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren, rook ik mijn liefde
Samen met haar, samen met haar
Alle pijn en alle geheimen, alle geheimen eruit geperst
Ze kent alle geheimen
Ik droom van het verbodene
Hij strekte zijn hand uit om
Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren, rook ik mijn liefde
Samen met haar, samen met haar
Alle pijn en alle geheimen, alle geheimen eruit geperst
Ze kent alle geheimen
Ik droom van het verbodene
Hij strekte zijn hand uit om
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt