Hieronder staat de songtekst van het nummer Sola , artiest - Luis Fonsi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luis Fonsi
Yo sé que no necesitas que te hablen de amor, yo sé
Pero es que ya no me aguanto las ganas y te diré
Que tu mirada me queda bien
Que había soñado y hoy sé con quien
Si me quieres hablar yo te preguntaré
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro
De ti-i-i-i-i, eh
De ti-i-i-i-i
Cuando te vi
Todo se fue en un momento y dejé de existir
Como perdido en el tiempo
Y gracias a ti volví a encontrar
Me volvió la voz para cantar, lo sé bien
Te volveré a preguntar
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro
De ti-i-i-i-i
De ti-i-i-i-i
Cuando la noche se convierte en un amanecer
Yo nunca supe enamorarme y me pasó contigo
Sólo me pasa contigo
Busqué en la vida mil razones para ser feliz
Hoy tengo todo lo que quiero y es gracias a ti
Todo fue gracias a ti
Todo fue gracias a ti, oh-oh
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos
Y te juro que si conmigo te vas
Siempre con un beso vas a despertar
Y si te enamoras te juro que me enamoro
Dime que estás sola y que nadie te ve como yo
Dime que no pasan las horas si estamos los dos (Estamos los dos)
Y te juro que si conmigo te vas (Que si conmigo te vas)
Siempre con un beso vas a despertar (Oh, no)
Y si te enamoras te juro que me enamoro (Me enamoro, uh)
De ti-i-i-i-i
De ti-i-i-i-i (Yeh-eh-eh-eh)
De ti-i-i-i-i (Que estás sola)
De ti-i-i-i-i (Dime que estás sola, que estás sola)
Ik weet dat je niet verteld hoeft te worden over liefde, ik weet het
Maar het is gewoon dat ik de drang niet meer aankan en ik zal het je vertellen
Dat je look bij me past
Dat ik had gedroomd en vandaag weet ik met wie
Als je met me wilt praten, zal ik het je vragen
Zeg me dat je alleen bent en dat niemand je ziet zoals ik
Zeg me dat de uren niet voorbij gaan als we allebei zijn
En ik zweer dat als je met mij weggaat
Altijd met een kus word je wakker
En als je verliefd wordt, zweer ik dat ik verliefd word
Van jou-ik-ik-ik-ik, huh
Van jou-ik-ik-ik-ik
Toen ik je zag
Alles was in een oogwenk weg en ik hield op te bestaan
Zoals verloren in de tijd
En dankzij jou heb ik weer gevonden
Mijn stem kwam terug om te zingen, ik weet het goed
ik zal het je nog eens vragen
Zeg me dat je alleen bent en dat niemand je ziet zoals ik
Zeg me dat de uren niet voorbij gaan als we allebei zijn
En ik zweer dat als je met mij weggaat
Altijd met een kus word je wakker
En als je verliefd wordt, zweer ik dat ik verliefd word
Van jou-ik-ik-ik-ik
Van jou-ik-ik-ik-ik
Wanneer de nacht verandert in een dageraad
Ik wist nooit hoe ik verliefd moest worden en het overkwam mij met jou
Het overkomt mij alleen bij jou
Ik zocht in het leven naar duizend redenen om gelukkig te zijn
Vandaag heb ik alles wat ik wil en dat is dankzij jou
Het was allemaal dankzij jou
Het was allemaal dankzij jou, oh-oh
Zeg me dat je alleen bent en dat niemand je ziet zoals ik
Zeg me dat de uren niet voorbij gaan als we allebei zijn
En ik zweer dat als je met mij weggaat
Altijd met een kus word je wakker
En als je verliefd wordt, zweer ik dat ik verliefd word
Zeg me dat je alleen bent en dat niemand je ziet zoals ik
Zeg me dat de uren niet voorbij gaan als we allebei zijn (we zijn allebei)
En ik zweer dat als je met me weggaat (Dat als je met me weggaat)
Altijd met een kus word je wakker (Oh nee)
En als je verliefd wordt, ik zweer dat ik verliefd word (ik word verliefd, uh)
Van jou-ik-ik-ik-ik
Van jou-i-i-i-i (Yeh-eh-eh-eh)
Van jou-i-i-i-i (Dat je alleen bent)
Van jou-i-i-i-i (Vertel me dat je alleen bent, dat je alleen bent)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt