Hieronder staat de songtekst van het nummer Bistrot , artiest - Lucienne Delyle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lucienne Delyle
Quand tu iras à Paris, je te donnerai un mot
Que tu voudras bien porter à mon petit bistrot
C’est là-bas, rappelle-toi, qu’on s’est connu, lui et moi
Ce jour-là, son coeur m’a fait le plus beau des cadeaux
Ce bistrot plein de fumée et pas fier pour un sou
Etait habillé de joie pour tous nos rendez-vous
Dans les rires et les cris, notre amour vivait sa vie
C’est fou comme on était bien, si bien, car entre nous
Nous avions tous deux peu d’argent
Mais devant un verre de vin blanc
Nos deux coeurs dansaient sans arrêt au bal du printemps
Je revois ce bal des beaux jours
J’entends cette java d’amour
Qu’un accordéon sans façon égrenait toujours
Et puis, je n’sais pas pourquoi un jour, il est parti
En emportant dans ses mains un coin d’mon paradis
Il ne m’a jamais écrit et depuis mon coeur s’ennuie,
Seule comme une enfant perdue, perdue loin de Paris
Quand tu iras à Paris, donne-lui ce petit mot
Car mon coeur garde l’espoir qu’il reviendra bientôt
Si l’amour qu’il a pour moi est le même qu’autrefois
Mon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot
Si l’amour qu’il a pour moi est le même qu’autrefois
Mon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot
Si l’amour qu’il a pour moi est le même qu’autrefois
Mon coeur devra son bonheur à mon petit bistrot
Als je naar Parijs gaat, zal ik je een briefje geven
Die je mee zou willen nemen naar mijn kleine bistro
Het was daar, weet je nog, dat we elkaar ontmoetten, hem en ik
Die dag gaf haar hart me het grootste geschenk
Deze pub vol rook en niet trots op een cent?
Was gekleed in vreugde voor al onze dates
In gelach en geschreeuw leefde onze liefde haar leven
Het is gek hoe goed we waren, zo goed, want tussen ons
We hadden allebei weinig geld
Maar voor een glas witte wijn
Onze twee harten dansten non-stop op het lentebal
Ik zie weer deze bal van de mooie dagen
Ik hoor deze liefde java
Dat er nog steeds een onfatsoenlijke accordeon aan het spelen was
En toen, ik weet niet waarom hij op een dag wegging
Door in zijn handen een hoek van mijn paradijs te dragen
Hij heeft me nooit geschreven en sindsdien verveelt mijn hart zich,
Alleen als een verloren kind, ver van Parijs verloren
Als je naar Parijs gaat, geef hem dan dit briefje
Want mijn hart blijft hopen dat het snel terug zal zijn
Als de liefde die hij voor mij heeft dezelfde is als voorheen
Mijn hart zal zijn geluk te danken hebben aan mijn kleine bistro
Als de liefde die hij voor mij heeft dezelfde is als voorheen
Mijn hart zal zijn geluk te danken hebben aan mijn kleine bistro
Als de liefde die hij voor mij heeft dezelfde is als voorheen
Mijn hart zal zijn geluk te danken hebben aan mijn kleine bistro
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt