Tosti: Non t'amo più - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge
С переводом

Tosti: Non t'amo più - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge

Альбом
Luciano Pavarotti - The Best
Год
2004
Язык
`Italiaans`
Длительность
326420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tosti: Non t'amo più , artiest - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge met vertaling

Tekst van het liedje " Tosti: Non t'amo più "

Originele tekst met vertaling

Tosti: Non t'amo più

Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge

Оригинальный текст

Ricordi ancora il dì che c’incontrammo?

Le tue promesse le ricordi ancor?

Folle d’amore io ti seguii

Ci amammo

E accanto a te sognai

Folle d’amor

Sognai felice di carezze a baci

Una catena dileguante in ciel;

Ma le parole tue furon mendaci

Perché l’anima tua fatta è di gel

Te ne ricordi ancor?

Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso

Il mio sogno d’amor non sei più tu

I tuoi baci non cerco

A te non penso

Sogno un altro ideal:

Non t’amo più, non t’amo più!

Nei cari giorni che passamo insieme

Io cosparsi di fiori il tuo sentier

Tu fosti del mio cor l’unica speme

Tu della mente l’unica pensier

Tu m’hai visto pregare, impallidire

Piangere tu m’hai visto inanzi a te

Io, sol per appagare un tuo desire

Avrei dato il mio sangue e la mia fè

Te ne ricordi ancor?

Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso

Il mio sogno d’amor non sei più tu

I tuoi baci non cerco

A te non penso

Sogno un altro ideal:

Non t’amo più, non t’amo più!

Перевод песни

Herinner je je nog de dag dat we elkaar ontmoetten?

Herinnert u zich uw beloften nog?

Gek van liefde, ik heb je gevolgd

We hielden van elkaar

En naast jou droomde ik

Gek op liefde

Ik droomde gelukkig van liefkozingen en kusjes

Een verdwijnende ketting in de lucht;

Maar je woorden waren vals

Omdat je ziel van gel is gemaakt

Herinner je het je nog?

Herinner je het je nog?

Nu mijn geloof, het immense verlangen

Mijn droom van liefde ben jij niet meer

Ik ben niet op zoek naar je kussen

Ik denk niet aan jou

Ik droom van een ander ideaal:

Ik hou niet meer van je, ik hou niet meer van je!

In de dierbare dagen die we samen doorbrengen

Ik bestrooi je pad met bloemen

Je was de enige hoop van mijn hart

Jij bent de enige gedachte van de geest

Je zag me bidden, bleek worden

Je hebt me voor je zien huilen

Ik, alleen om je verlangen te bevredigen

Ik zou mijn bloed en mijn geloof hebben gegeven

Herinner je het je nog?

Herinner je het je nog?

Nu mijn geloof, het immense verlangen

Mijn droom van liefde ben jij niet meer

Ik ben niet op zoek naar je kussen

Ik denk niet aan jou

Ik droom van een ander ideaal:

Ik hou niet meer van je, ik hou niet meer van je!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt