Víctimas del porno (A tu laíto) - Love Of Lesbian
С переводом

Víctimas del porno (A tu laíto) - Love Of Lesbian

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
381570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Víctimas del porno (A tu laíto) , artiest - Love Of Lesbian met vertaling

Tekst van het liedje " Víctimas del porno (A tu laíto) "

Originele tekst met vertaling

Víctimas del porno (A tu laíto)

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

Tómate ya el tequila

Que se le van, se van

Las vitaminas

Vayámonos, será lo mejor

He notado el encendido

Y la subida es inminente

Larguémonos, a la ebullición

O son ellos los raritos

O a mí me da que te bailan los dientes

Afuera brindaremos por todos los

Hombres rana que chapotean por los mares

Vigilando nuestras playas y brindaremos juntos

Por los raros que no encajan

O por amigos que respiran y se mueven

Pero de cerca, ná de nada

Y si aún escuchas mi voz distorsionada

Vamos por el buen camino porque el mundo ya se acaba

Brinda mi perenne adolescente efervescente

Quiero estar a tu laíto cuando este país reviente

A tu laíto…

A tu laíto pa que no, pa que no recaigas

Te encuentro cada vez mejor

Ya levantas la cabeza Lázaro incandescente

Y un taxi, será lo mejor

Brindaremos agarrados y torcidos

Como un par de gays decentes

A tu laíto, pa que no recaigas

Pa que no recaigas

A tu laíto, pa que no recaigas

Pa que no reciagas

Que la gente es mala

Pa que no, pa que no, pa que no recaigas

Pa que no, pa que no, pa que no recaigas más

Ayer brindamos por todos aquellos buzos

Sodomitas de delfines

Genocidas de moluscos

También brindamos por todos aquellos grupos

Que por ir de incomprendidos van y cantan

En lengua extraña, vaya ilusos

A tu laíto, quiero tenerte, para cuidarte

Como mereces, mi enfermito

A tu laíto, tú, ya mi alma, tú, ya mi sangre

Tú ya mi hermano, tú, mi amigo

A tu laíto, defenderemos la paz a muerte

Si es necesario, tú, mi amigo

Y aunque más raro que la meada de un perro verde

En un valle rojo, tú, mi amigo

Si esta noche te lo comes todo y por fin me dejas sin piel

Lo será por fín mi turno, y con la lengua yo me vengaré

Se lo co, se lo co, se lo co, se lo come tó…

Se lo come tó…se lo come tó…se lo co, se lo co, se lo co

Se lo come tó…se lo come tó…se lo come tó…

Y es que yo, que yo, que yo, te digo lo que siento

O mejor me callo, y es que yo, que yo, que yo

Te digo lo que siento o mejor me largo

Se lo co, se lo co, se lo come tó…

Se lo come tó…se lo come tó…

Y mientras celebramos

Que siempre estaremos juntos

Los chinitos como hormigas

Se preparan para invadir el mundo

Dijeron: «Niño, si maduras mala suerte

Que de tu árbol vas al suelo, y de allí a lo más profundo.»

Dijeron: «Niño, cuando la China despierte, toda Europa

En sus laureles, como tú se habrá dormido.»

Y del Oriente vino una serpiente

Que mordió al gran Occidente

Y se quedó muy enfermito

El fin siempre se presiente o se presenta

Nadie sabe ciertamente

(A tu laíto, quiero tenerte, para cuidarte

Como mereces, mi enfermito.)

Bebamos por, para, contra y con

O lo nuestro es fantasía

O somos víctimas del porno y sus doblajes

Cuestiónate, o lo haré yo

Si somos tan amigos dime

Por qué no nos damos por el…

Перевод песни

Neem nu de tequila

Laat ze gaan, ze gaan

de vitamines

Laten we gaan, het zal de beste zijn

Ik heb de ontsteking opgemerkt

En de opkomst is aanstaande

Laten we naar buiten gaan, aan de kook

Of zijn het de weirdo's

Of het geeft me dat je tanden dansen

Buiten proosten we op iedereen

Kikvorsmannen spetteren door de zeeën

Onze stranden bewaken en we zullen samen proosten

Voor de gekken die er niet in passen

Of voor vrienden die ademen en bewegen

Maar van dichtbij helemaal niets

En als je mijn vervormde stem nog steeds hoort

We zijn op de goede weg want de wereld vergaat al

Proost mijn eeuwige bruisende tiener

Ik wil aan je zijde staan ​​als dit land barst

Naar je laito...

Op je laíto zodat je dat niet doet, zodat je niet terugvalt

Ik vind je beter en beter

Je heft je hoofd al op Lazarus gloeilamp

En een taxi, dat zal het beste zijn

We proosten gegrepen en verdraaid

Als een paar fatsoenlijke homo's

Op je laíto, zodat je niet terugvalt

zodat je niet terugvalt

Op je laíto, zodat je niet terugvalt

Dus je loopt niet achter

dat mensen slecht zijn

Waarom niet, waarom niet, waarom niet terugvallen?

Waarom niet, waarom niet, waarom niet meer terugvallen?

Gisteren hebben we geproost op al die duikers

dolfijn sodomieten

Genocides van weekdieren

We proosten ook op al die groepen

Dat ze, omdat ze verkeerd begrepen worden, gaan zingen

In vreemde taal, laat je misleiden

Voor je kleintje, ik wil je hebben, voor je zorgen

Zoals je verdient, mijn zieke

Aan uw laíto, u, en aan mijn ziel, u, en aan mijn bloed

Jij en mijn broer, jij, mijn vriend

Aan uw zijde zullen we de vrede tot de dood verdedigen

Indien nodig, jij, mijn vriend

En hoewel zeldzamer dan de pis van een groene hond

In een rode vallei, jij, mijn vriend

Als je vanavond alles opeet en me eindelijk zonder vel achterlaat

Het zal eindelijk mijn beurt zijn, en met mijn tong zal ik wraak nemen

Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik eet het allemaal...

Hij at het allemaal...hij at het allemaal...ik eet het, ik eet het, ik eet het

Hij at het allemaal...hij at het allemaal...hij at het allemaal...

En het is dat ik, dat ik, dat ik je vertel wat ik voel

Of ik kan beter mijn mond houden, en het is dat ik, dat ik, dat ik

Ik vertel je wat ik voel of ik kan beter weggaan

Ik weet het, ik weet het, ik eet het allemaal...

Hij at het allemaal... hij at het allemaal...

En terwijl we het vieren

dat we altijd samen zullen zijn

Chinezen houden van mieren

Ze bereiden zich voor om de wereld binnen te vallen

Ze zeiden: "Jongen, als je groot wordt, heb je pech

Dat je van je boom naar de grond gaat, en van daaruit naar de diepten.”

Ze zeiden: "Kind, als China wakker wordt, heel Europa"

Op zijn lauweren zal hij, net als jij, hebben geslapen.”

En uit het Oosten kwam een ​​slang

Dat beet het geweldige Westen

En hij werd erg ziek

Het einde wordt altijd gevoeld of gepresenteerd

niemand weet het zeker

(Voor je kleintje, ik wil je hebben, voor je zorgen

Zoals je verdient, mijn zieke.)

Laten we drinken voor, voor, tegen en met

Of de onze is fantasie

Of we zijn het slachtoffer van porno en de nasynchronisatie ervan

Stel jezelf in vraag, of ik doe het

Als we zulke vrienden zijn, vertel het me dan

Waarom geven we onszelf niet voor de...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt