Hieronder staat de songtekst van het nummer Viaje épico hacia la nada , artiest - Love Of Lesbian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Love Of Lesbian
Fue esta mañana al despertar
Cuando me llego un acorde fatal
Sellaste el pasaporte al Nunca Jamás, tú
Me sale gritar un «no»
Hermano de hambre, mi héroe del Baix
Tu alma sigue intacta en ese local
Pero la línea que muy pocos quieren cruzar
Tú la saltaste hoy
Con qué noticia empiezo, oh, no
Hablé con tu ángel de la guarda
Justo el alba dimitió
Sin la opinión de Dios
Ahora trabaja en un gran parking
Me quejé de su actitud
Me dijo: «¿Dónde estabas tú?»
Si me preguntan diré:
«Nada, él soñó con ser nada
Una gota en el agua
Fundida en un mar de adiós»
Si no se callan diré:
«Nadie, él soñó con ser nadie
Más ligero que el aire
Sin peso de aquel dolor»
Con qué noticia empiezo hoy
Te suspendiste en el vacío aunque nadie puntuó
Ya siento el aire de tus alas
No estás y aún cuentas
Y a tan pocos puedo hablarles de ti
Que tengo el alma congelada
Si me preguntan diré:
«Nada, él soñó con ser nada
Una gota en el agua
Fundida en un mar de adiós»
Si no se callan diré:
«Nadie, él soñó con ser nadie
Más ligero que el aire
Sin peso de aquel dolor»
Con qué noticia empiezo hoy
¿Hay más?
Si lo sabes, di si hay más
Más allá de mi rabia
O si la vida es un viaje heroico hacia la nada
No hay más
Antes te hice una carta
Pero sé que al cantar, es una invocación
Het was vanmorgen toen ik wakker werd
Toen een fatale snaar me raakte
Je hebt het paspoort van Neverland afgestempeld, jij
Ik mag een "nee" roepen
Honger broer, mijn held uit Baix
Je ziel is nog steeds intact op die plek
Maar de grens die maar weinigen willen overschrijden
je hebt het vandaag overgeslagen
Met welk nieuws begin ik, oh nee
Ik heb met je beschermengel gesproken
Alleen de dageraad nam ontslag
Zonder Gods mening
Nu werkt hij op een grote parkeerplaats
Ik klaagde over zijn houding
Hij zei tegen mij: "Waar was je?"
Als ze het mij vragen, zeg ik:
«Niets, hij droomde ervan niets te zijn»
een druppel in het water
Gesmolten in een zee van afscheid»
Als ze niet zwijgen, zeg ik:
Niemand, hij droomde ervan niemand te zijn
lichter dan lucht
Zonder het gewicht van die pijn»
Met welk nieuws begin ik vandaag?
Je werd geschorst, ook al scoorde niemand
Ik voel de lucht van je vleugels al
Dat ben je niet en je telt nog steeds
En met zo weinigen kan ik over je praten
Dat ik een bevroren ziel heb
Als ze het mij vragen, zeg ik:
«Niets, hij droomde ervan niets te zijn»
een druppel in het water
Gesmolten in een zee van afscheid»
Als ze niet zwijgen, zeg ik:
Niemand, hij droomde ervan niemand te zijn
lichter dan lucht
Zonder het gewicht van die pijn»
Met welk nieuws begin ik vandaag?
Er is meer?
Als je het weet, zeg dan of er meer is
voorbij mijn woede
Of als het leven een heroïsche reis naar niets is
Meer is er niet
Voordat ik je een brief schreef
Maar ik weet dat als ik zing, het een aanroeping is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt