Hieronder staat de songtekst van het nummer Oniria e insomnia , artiest - Love Of Lesbian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Love Of Lesbian
Oniria encuentra a Insomnia
Los dos conectan bien
Quizás en otra vida
Fueron un mismo ser
«Atrévete a acompañarme
Vamos a andar por los cables»
Y en el bar, La Bohemia fue
La primera y tercera vez
De neón, sus arterias ven
Llevan tiempo esperándose
Se quitan los pijamas
Pegados a su piel
«Quizás Oniria sueña
Y él duerme sin saber»
Ella hace equilibrismos
Él descubre a Fred Astaire
Bailando en la cornisa
Del piso veintitrés
Y cuando esa imagen resbala
Él la descubre descalza
Esa noche ella fue muy cruel
Empezó despidiéndose
Será un reencuentro inesperado en noche azul
Sí, ya lo verás
Cuando me gire entre la gente, serás tú
Sí, ya lo verás…
Después de unir su dualidad
Ella no sueña más
Ni él quiere despertar
Se la llevaron entre tres
«Siempre se vuelve a escapar
¿No ves que está mal?»
Y sea cuarta, o quinta vez
Ella lo vuelve a jurar
«Será un reencuentro inesperado en noche azul
Sí, ya lo verás
Cuando me gire entre la gente, serás tú
Sí, ya lo verás
Sí, ya lo verás
Sí, ya lo verás
Sí, ya lo verás
Sí, ya lo verás
Oniria ontmoet slapeloosheid
de twee sluiten goed aan
misschien in een ander leven
Ze waren hetzelfde wezen
"Durf mij te vergezellen"
Laten we over de draden lopen»
En aan de bar was La Bohemia
De eerste en derde keer
Van neon, zijn slagaders zien
Ze wachten al lang
ze doen hun pyjama uit
vastgelijmd aan je huid
«Misschien droomt Oniria
En hij slaapt zonder het te weten
zij balanceert
Hij ontdekt Fred Astaire
dansen op de richel
vanaf de drieëntwintigste verdieping
En wanneer dat beeld wegglijdt
Hij ontdekt haar op blote voeten
Die nacht was ze erg wreed
begonnen met afscheid nemen
Het wordt een onverwachte reünie in blauwe nacht
Ja, je zult zien
Als ik de menigte omdraai, ben jij het
Ja, je zult zien...
Na het verenigen van hun dualiteit
ze droomt niet meer
Hij wil niet eens wakker worden
Ze namen haar tussen drie
«Het komt altijd terug om te ontsnappen»
Zie je niet dat het verkeerd is?
En of het nu de vierde of vijfde keer is
Ze zweert het weer
«Het wordt een onverwachte reünie in een blauwe nacht»
Ja, je zult zien
Als ik de menigte omdraai, ben jij het
Ja, je zult zien
Ja, je zult zien
Ja, je zult zien
Ja, je zult zien
Ja, je zult zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt