Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian
С переводом

Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian

Альбом
Cuentos Chinos para Niños del Japón
Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
281400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Los Colores de una Sombra , artiest - Love Of Lesbian met vertaling

Tekst van het liedje " Los Colores de una Sombra "

Originele tekst met vertaling

Los Colores de una Sombra

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

No sales nunca en las conversaciones

Entre nosotros nadie habla de ti

Es la verdad

No digo esto para impresionarte

Veo aquellas horas descendiendo

Cada día un piso más

Te he dedicado líneas sin sentido

Líneas que sin puntos son abismos

Te podrías asomar

Sin dudar yo lo haría de ti

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Quizás te estoy mintiendo

Resulta que no puedo aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Y ahora miento casi siempre

Todo el mundo lo hace

Engaño a otros y me engaño a mí

¿Para qué diablos sirve la verdad?

Y mis naves ya se hunden

Sólo al mencionarte

Naves que se hunden

Os saluda digno y roto el capitán

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Estás hablando para nadie

Basta, ¡cállate!

Estás perdiendo el juicio

Ya no hay nadie aquí

Pero si me has escuchado

Vamos, ¡largate!

O quédate, mi sombra

¿Y si a cambio te lo digo una vez más?

Ya ves, te estoy mintiendo

Ya ves, no lo he podido aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen

Éramos tú y yo de safari en el parque

Перевод песни

Je komt nooit uit in gesprekken

Tussen ons praat niemand over jou

Het is waar

Ik zeg dit niet om indruk op je te maken

Ik zie die uren dalen

Elke dag een verdieping meer

Ik heb zinloze regels aan je gewijd

Lijnen die zonder punten afgronden zijn

je zou kunnen gluren

Zonder aarzeling zou ik het voor je doen

Begrijp je het als ik zo tegen je praat?

Zal je beledigd zijn?

ik heb het begrepen

Je bent niet meer dan schaduwen

Misschien lieg ik tegen je

Blijkt dat ik het niet kan accepteren

Dat ik je nog steeds mis

En laat dit minder nog meer gaan

En nu lieg ik bijna altijd

Iedereen doet het

Ik bedrieg anderen en ik bedrieg mezelf

Waar is in godsnaam de waarheid voor?

En mijn schepen zinken al

gewoon door je te noemen

zinkende schepen

De kapitein groet je waardig en gebroken

Begrijp je het als ik zo tegen je praat?

Zal je beledigd zijn?

ik heb het begrepen

Je bent niet meer dan schaduwen

je praat met niemand

Genoeg, hou je mond!

je verliest je verstand

er is hier niemand meer

Maar als je me hebt gehoord

Kom op, ga weg!

Of blijf, mijn schaduw

Wat als ik het je in plaats daarvan nog een keer vertel?

Zie je, ik lieg tegen je

Zie je, ik kon het niet accepteren

Dat ik je nog steeds mis

En laat dit minder nog meer gaan

Elke keer als ik me je herinner, komt er een beeld in me op

Jij en ik waren op safari in het park

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt