Hieronder staat de songtekst van het nummer Los Colores de una Sombra , artiest - Love Of Lesbian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Love Of Lesbian
No sales nunca en las conversaciones
Entre nosotros nadie habla de ti
Es la verdad
No digo esto para impresionarte
Veo aquellas horas descendiendo
Cada día un piso más
Te he dedicado líneas sin sentido
Líneas que sin puntos son abismos
Te podrías asomar
Sin dudar yo lo haría de ti
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Quizás te estoy mintiendo
Resulta que no puedo aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Y ahora miento casi siempre
Todo el mundo lo hace
Engaño a otros y me engaño a mí
¿Para qué diablos sirve la verdad?
Y mis naves ya se hunden
Sólo al mencionarte
Naves que se hunden
Os saluda digno y roto el capitán
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Estás hablando para nadie
Basta, ¡cállate!
Estás perdiendo el juicio
Ya no hay nadie aquí
Pero si me has escuchado
Vamos, ¡largate!
O quédate, mi sombra
¿Y si a cambio te lo digo una vez más?
Ya ves, te estoy mintiendo
Ya ves, no lo he podido aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen
Éramos tú y yo de safari en el parque
Je komt nooit uit in gesprekken
Tussen ons praat niemand over jou
Het is waar
Ik zeg dit niet om indruk op je te maken
Ik zie die uren dalen
Elke dag een verdieping meer
Ik heb zinloze regels aan je gewijd
Lijnen die zonder punten afgronden zijn
je zou kunnen gluren
Zonder aarzeling zou ik het voor je doen
Begrijp je het als ik zo tegen je praat?
Zal je beledigd zijn?
ik heb het begrepen
Je bent niet meer dan schaduwen
Misschien lieg ik tegen je
Blijkt dat ik het niet kan accepteren
Dat ik je nog steeds mis
En laat dit minder nog meer gaan
En nu lieg ik bijna altijd
Iedereen doet het
Ik bedrieg anderen en ik bedrieg mezelf
Waar is in godsnaam de waarheid voor?
En mijn schepen zinken al
gewoon door je te noemen
zinkende schepen
De kapitein groet je waardig en gebroken
Begrijp je het als ik zo tegen je praat?
Zal je beledigd zijn?
ik heb het begrepen
Je bent niet meer dan schaduwen
je praat met niemand
Genoeg, hou je mond!
je verliest je verstand
er is hier niemand meer
Maar als je me hebt gehoord
Kom op, ga weg!
Of blijf, mijn schaduw
Wat als ik het je in plaats daarvan nog een keer vertel?
Zie je, ik lieg tegen je
Zie je, ik kon het niet accepteren
Dat ik je nog steeds mis
En laat dit minder nog meer gaan
Elke keer als ik me je herinner, komt er een beeld in me op
Jij en ik waren op safari in het park
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt