Hieronder staat de songtekst van het nummer A Day In The Park , artiest - Love Of Lesbian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Love Of Lesbian
It’s been an unforgettable morning
like every morning spent in a park.
Could it be you?
Could it be you?
Maybe it isn’t about the place, and it’s just superfluous.
If out of all my deliriums and my stories
only yours has improved this plot,
Could it be you?
Could it be you?
Maybe it isn’t about the topic, and it’s just superfluous.
Now I’ll hide and look at you and I can say:
«I will kill monsters for you,
you just have to ask.»
Long ago I jumped and fell right here.
Those endless safaris
were gone without a warning.
Today I noticed it again,
each cloud is a plan,
it transforms as it travels
and is weightless and leaves.
We’re clouds, nothing more.
Like leaves dancing in the wind,
that’s how time will rise us and make us roll
And roll and roll and roll and roll…
Like leaves dancing in the wind,
that’s how time will rise us and make us roll
And roll and roll and roll and roll…
Like leaves dancing in the wind,
that’s how time will rise us and make us roll
And roll and roll and roll and roll…
Like leaves dancing in the wind,
that’s how time will rise us and make us roll
And roll and roll and roll and roll…
There’s never an end, there’s no end,
it isn’t true, it’s true.
There’s never an end, there’s no end,
it isn’t true, it’s true
Het was een onvergetelijke ochtend
zoals elke ochtend in een park.
Zou jij het kunnen zijn?
Zou jij het kunnen zijn?
Misschien gaat het niet om de plek en is het gewoon overbodig.
Als uit al mijn deliriums en mijn verhalen
alleen de jouwe heeft deze plot verbeterd,
Zou jij het kunnen zijn?
Zou jij het kunnen zijn?
Misschien gaat het niet om het onderwerp en is het gewoon overbodig.
Nu zal ik me verstoppen en naar je kijken en kan ik zeggen:
«Ik zal monsters voor je doden,
je hoeft het alleen maar te vragen.»
Lang geleden ben ik hier gesprongen en gevallen.
Die eindeloze safari's
waren weg zonder een waarschuwing.
Vandaag merkte ik het weer op,
elke cloud is een abonnement,
het transformeert terwijl het reist
en is gewichtloos en vertrekt.
We zijn wolken, meer niet.
Als bladeren die dansen in de wind,
zo zal de tijd ons doen rijzen en ons laten rollen
En rollen en rollen en rollen en rollen...
Als bladeren die dansen in de wind,
zo zal de tijd ons doen rijzen en ons laten rollen
En rollen en rollen en rollen en rollen...
Als bladeren die dansen in de wind,
zo zal de tijd ons doen rijzen en ons laten rollen
En rollen en rollen en rollen en rollen...
Als bladeren die dansen in de wind,
zo zal de tijd ons doen rijzen en ons laten rollen
En rollen en rollen en rollen en rollen...
Er is nooit een einde, er is geen einde,
het is niet waar, het is waar.
Er is nooit een einde, er is geen einde,
het is niet waar, het is waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt